Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
He's wearing an ankle bracelet as part of his parole . |
|
|
He's | - คำย่อของ he is หรือ he has[Lex2]
- /HH IY1 Z/ [CMU]
- (v) /hiːz/ [OALD]
|
wearing | - น่าเหนื่อยหน่าย: น่าเบื่อ [Lex2]
- ซึ่งใช้สำหรับสวมใส่[Lex2]
- (แว'ริง) adj. เกี่ยวกับการสวมใส่,ทำให้เหน็ดเหนื่อย,ทำให้อิดโรย,ทำให้เมื่อยล้า ###SW. wearipgly adv. [Hope]
- /W EH1 R IH0 NG/ [CMU]
- (v,adj) /w'ɛəʳrɪŋ/ [OALD]
[wear] - สวมใส่: สวม, นุ่ง, ใส่, ติด, ประดับ [Lex2]
- เผยอารมณ์ให้เห็นบนใบหน้า: เผยสีหน้า, แสดงสีหน้า [Lex2]
- (แวร์) {wore,worn,wearing,wears} vt.,n. (การ) สวม,ใส่,ติด,ประดับไว้,แสดง,แสดงให้เป็นท่า,ครอง,ใช้,สึก,ทำให้สึก,ทำให้อ่อนเพลีย vi. ลึก,เสียดสี,ทน,ใช้จนสึก,ใช้จนขาด wear down สึก สึกกร่อน เสื่อมชำรุด ทำให้เหนื่อย มีชัยเหนือ ###SW. wearer,n. [Hope]
- (n) การสวม,รอยชำรุด,การใช้สอย,ความสึกหรอ,เสื้อผ้า [Nontri]
- (vt) สวม,แสดง,ประดับ,ใส่,ใช้,ทำให้สึก,ทำให้อ่อนเพลีย,ติด [Nontri]
- /W EH1 R/ [CMU]
- (proper noun) /w'ɪəʳr/ [OALD]
- (v,n (uncount)) /w'ɛəʳr/ [OALD]
|
an | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามที่ออกเสียงสระและระบุว่าคำนามนั้นเป็นคำนามที่ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- ไม่: การปฏิเสธ, การเพิกถอน [Lex2]
- ต่อต้าน: คัดค้าน [Lex2]
- เกี่ยวกับ: เป็นของ [Lex2]
- ตรงที่, ที่ติดกับ เช่น an der Tür ตรงประตู [LongdoDE]
- |+D บ่งเวลา| ตอน, ช่วง เช่น Am Abend gehen wir zum Restaurant. ตอนเย็นเราไปร้านอาหารกันนะจ๊ะ (สังเกต am = an + นามเพศชายหรือเพศกลาง) [LongdoDE]
- |m| ปี เช่น 200 ans d'enseignement [LongdoFR]
- abbr. Anglo- Norman [Hope]
- /AE1 N/ [CMU]
- /AH0 N/ [CMU]
- (conj) /æn/ [OALD]
- (indef. article) /ən/ [OALD]
[a] - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
ankle | - ข้อเท้า[Lex2]
- เดิน (คำสแลง)[Lex2]
- (แอง' เกิล) n. ข้อเท้า,ส่วนเรียวยาวบริเวณเหนือข้อเท้า [Hope]
- (n) ข้อเท้า [Nontri]
- /AE1 NG K AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /'æŋkl/ [OALD]
|
bracelet | - ทองกร: กำไลข้อมือ, วลัย, ทองกร, ทองปลายแขน, พาหุรัด [Lex2]
- (เบรส'ลิท) n. กำไลมือ,กุญแจมือ ###SW. bracelets n. กุญแจมือ ###S. handcuffs [Hope]
- (n) กำไล,สร้อยข้อมือ,กุญแจมือ [Nontri]
- /B R EY1 S L AH0 T/ [CMU]
- (n (count)) /br'ɛɪslɪt/ [OALD]
|
as | - ขณะที่[Lex2]
- ดังที่: ตามที่ [Lex2]
- ทั้งๆ ที่[Lex2]
- เท่ากันกับ: เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน [Lex2]
- เนื่องจาก: เพราะว่า [Lex2]
- ในฐานะ: ในตำแหน่ง, ในบทบาท [Lex2]
- อย่างเท่าๆ กัน: อย่างพอๆ กัน [Lex2]
- (แอซ) pron.,adv.,prep., conj. ตามที่,ตาม,ดังที่,เหมือน, เช่นเดียวกับ,อย่าง,เช่น,ในข้อนี้,ดุจดัง,ดูประหนึ่ง,ฉันใด,ในฐานะที่ [Hope]
- (adv) เท่ากับ,ราวกับ,เช่นกัน [Nontri]
- (con) เพราะ,เนื่องจาก,ราวกับ,ดังที่,ในขณะที่ [Nontri]
- /AE1 Z/ [CMU]
- /EH1 Z/ [CMU]
- (conj) /æz/ [OALD]
|
part | - ส่วน: ส่วนหนึ่ง, ชิ้นส่วน, ส่วนประกอบ [Lex2]
- อัตราส่วน: ส่วนแบ่ง [Lex2]
- บทบาทในการแสดง: บทบาท [Lex2]
- บทพูด: บทละคร [Lex2]
- เสียงดนตรี[Lex2]
- แยก: แบ่งแยก, แยกออก, แยกกัน, แยกทาง [Lex2]
- ซึ่งเป็นส่วนประกอบหนึ่ง[Lex2]
- (พาร์ท) n. ส่วน,บริเวณ,หน้าที่ vi.,vt. แบ่งแยก [Hope]
- (n) ส่วน,ฝ่าย,ข้าง,หน้าที่,บทบาท,ตอน,บริเวณ [Nontri]
- (vi) จากกัน,แยกทาง,พรากจากกัน,ทอดทิ้ง,แตกออก [Nontri]
- (vt) แบ่งเป็นส่วนๆ,แยกจากกัน,เผยอ,แตก,ปริ,แสกผม [Nontri]
- /P AA1 R T/ [CMU]
- (v,n (count),adv) /p'aːt/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
his | - ของเขา(ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope]
- (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 Z/ [CMU]
- /HH IH0 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
|
parole | - การพ้นโทษอย่างมีเงื่อนไขหรือทำทัณฑ์บนไว้: การปล่อยจากคุกโดยมีเงื่อนไข [Lex2]
- คำสาบาน: คำสัญญา [Lex2]
- |f| คำ(ภาษา), คำพูด เช่น la parole de Dieu คำจากพระเจ้า [LongdoFR]
- (พะโรล') n. การปล่อยจากคุกโดยมีทัณฑ์บนไว้. ###SW. parolee n. [Hope]
- (n) ทัณฑ์บน,คำสัตย์,คำสาบาน [Nontri]
- (vt) ทำทัณฑ์บน,ภาคทัณฑ์ [Nontri]
- /P ER0 OW1 L/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /p'ər'ɒul/ [OALD]
|
|
|
|