ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Hey ( HH EY1), it's ( IH1 T S) Matty ( M AE1 T IY0) and ( AH0 N D) his ( HH IH1 Z) twin ( T W IH1 N) sister ( S IH1 S T ER0)!

 


 
Hey
  • คำอุทานแสดงความประหลาดใจ: คำอุทานแสดงความดีใจ, ผิดหวัง ฯลฯ [Lex2]
  • หวัดดี: เฮ้ [Lex2]
  • (เฮ) interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ,ความสงสัย,ดีใจหรืออื่น ๆ [Hope]
  • (int) เสียงเรียก [Nontri]
  • /HH EY1/ [CMU]
  • (interjection) /h'ɛɪ/ [OALD]
it's
  • (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
  • /IH1 T S/ [CMU]
  • /IH0 T S/ [CMU]
  • (v) /ɪts/ [OALD]
Matty
  • /M AE1 T IY0/ [CMU]
and
  • จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
  • ดังนั้น[Lex2]
  • รวมกับ: รวม [Lex2]
  • และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
  • (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
  • (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
  • /AH0 N D/ [CMU]
  • /AE1 N D/ [CMU]
  • (conj) /ænd/ [OALD]
his
  • ของเขา(ผู้ชาย)[Lex2]
  • (ฮิล) pron. ของเขาผู้ชาย [Hope]
  • (adj) ของเขา(ผู้ชาย) [Nontri]
  • /HH IH1 Z/ [CMU]
  • /HH IH0 Z/ [CMU]
  • (adj,pron) /hɪz/ [OALD]
twin
  • แฝด: ฝาแฝด [Lex2]
  • ความเหมือนกัน[Lex2]
  • เป็นคู่กัน[Lex2]
  • ทำให้เป็นคู่กัน[Lex2]
  • มีฝาแฝด[Lex2]
  • (ทวิน) n.,adj. ฝาแฝดใดฝาแฝดหนึ่ง,แฝด,สิ่งที่เป็นคู่กัน,ห้องเตียงคู่,สองเท่า. vt. จับคู่,เข้าคู่,เปรียบเทียบ,จัดให้มีคู่. vi. กำเนิดลูกแฝด -Phr. (twin bed เตียงเดี่ยวในห้องที่มีเตียงเดี่ยว2เตียง) [Hope]
  • (adj) แฝด,คู่,ทั้งสอง [Nontri]
  • (n) ลูกแฝด,ฝาแฝด,สองคน,สองสิ่ง,คู่ [Nontri]
  • /T W IH1 N/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /tw'ɪn/ [OALD]
sister
  • น้องสาวหรือพี่สาว[Lex2]
  • แม่ชี[Lex2]
  • (ซิส'เทอะ) n.,adj. (เกี่ยวกับ) น้องสาว,พี่สาว,นางชี,น้องสะใภ้,นางพยาบาล,หัวหน้าพยาบาล,คำทักทายที่ใช้เรียกสตรี,สัตว์ตัวเมียท้องเดียวกัน vt. กระทำต่อเหมือนพี่สาวหรือน้องสาว [Hope]
  • (n) น้องสาว,พี่สาว,นางชี,พี่น้อง,หัวหน้าพยาบาล [Nontri]
  • /S IH1 S T ER0/ [CMU]
  • (n (count)) /s'ɪstər/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top