Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
I ( AY1 ) said ( S EH1 D ) you ( Y UW1 ) shouldn't ( SH UH1 D AH0 N T ) go around ( G OW1 ER0 AW1 N D ) wild ( W AY1 L D ) , blaming ( B L EY1 M IH0 NG ) people ( P IY1 P AH0 L ) without ( W IH0 TH AW1 T ) justification ( JH AH2 S T AH0 F AH0 K EY1 SH AH0 N ) .
I คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2] พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2] เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2] (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope] /AY1/ [CMU] (n (count),pron) /aɪ/ [OALD] (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
said กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ say[Lex2] ที่กล่าวมา: ดังกล่าว [Lex2] (vt) pt และ pp ของ say [Nontri] /S EH1 D/ [CMU] (v,v,adj) /s'ɛd/ [OALD] [say ] พูด: เล่า, บอก, แจ้ง, กล่าว, เอ่ย [Lex2] พูด: กล่าว, เอ่ย, แสดงความคิดเห็น [Lex2] คาดเดา: ประมาณ, [Lex2] ยกตัวอย่าง[Lex2] สิทธิในการพูด: สิทธิในการแสดงความเห็น [Lex2] (เซ) vt.,vi. พูด,กล่าว,บอก,เล่า,ว่า,แสดงความเห็น adv. ประมาณ,ยกตัวอย่าง,เช่น n. สิ่งที่พูด,คำพูด,สิทธิในการพูด,คราวที่จะพูด, -Phr. (have the say มีอำนาจ) ###SW. sayer n. ###S. utter,pronounce [Hope] (vt) บอก,พูด,กล่าว,เล่า,ว่า [Nontri] /S EY1/ [CMU] (v,n (count)) /s'ɛɪ/ [OALD]
you (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope] (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri] /Y UW1/ [CMU] (pron) /juː/ [OALD]
shouldn't (ชูด'เดินทฺ) abbr. should not [Hope] /SH UH1 D AH0 N T/ [CMU] (v) /ʃ'udnt/ [OALD]
go around ไปทางลัด[Lex2] โอบได้รอบ: โอบล้อม, ไปได้รอบ [Lex2]
wild ไม่เชื่อง: ดุร้าย [Lex2] ซึ่งเกิดขึ้นเองตามธรรมชาติ: ซึ่งมาจากป่า, ซึ่งไม่ได้จากการเพาะปลูก, ซึ่งอยู่ในป่า [Lex2] แห้งแล้ง: ห่างไกล, รกร้าง [Lex2] ซึ่งกระตือรือร้น[Lex2] ซึ่งไม่มีการยับยั้งชั่งใจ: ซึ่งไม่มีความอดกลั้น [Lex2] (ไวลดฺ) adj.,adv. เป็นป่า,ไม่เชื่อง,ป่าเถื่อนไม่มีอารยธรรม,ดุร้าย,รุนแรง,ไม่เป็นระเบียบ,ยุ่งเหยิงไม่มีการ ควบคุม,ไม่ได้ยับยั้ง,ฟุ่มเฟือย,คลั่ง,เตลิดเปิดเปิง,เอะอะ,n. ความรกร้างว่างเปล่า,พง,ทุ่งว่างเปล่า -Phr. (the wild ความรกร้างว่างเปล่า,ความเป็นป่า) [Hope] (adj) เป็นป่า,ดุร้าย,รุนแรง,ป่าเถื่อน,เดือด,บ้าคลั่ง,เอะอะ [Nontri] /W AY1 L D/ [CMU] (n (count),adj,adv) /w'aɪld/ [OALD]
blaming /B L EY1 M IH0 NG/ [CMU] (vt) /bl'ɛɪmɪŋ/ [OALD] [blame ] ตำหนิ: ว่ากล่าว [Lex2] การรับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2] รับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2] (เบลม) {blamed,blaming,blames} vt. กล่าวโทษ,ตำหนิ,ประณาม,นินทา,กล่าวร้าย,โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ,ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ,ความรับผิดชอบ,ภาระ ###SW. blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put [Hope] (n) การติเตียน,การตำหนิ,คำติเตียน,คำตำหนิ [Nontri] (vt) กล่าวโทษ,ติเตียน,ตำหนิ,ประณาม,กล่าวร้าย [Nontri] /B L EY1 M/ [CMU] (vt,n (uncount)) /bl'ɛɪm/ [OALD]
people คน: ประชาชน, ประชากร [Lex2] คนในปกครอง[Lex2] สมาชิกในครอบครัว: คนในครอบครัว [Lex2] อาศัย: ตั้งรกราก, เข้าไปอยู่อาศัย [Lex2] (พี'เพิล) n. คน,ประชาชน,ประชากร,พลเมือง,ราษฎร,มนุษย์. ###S. population,folk,human,humanity [Hope] (n) ประชาชน,ราษฎร,ครอบครัว,พลเมือง,พสกนิกร,คน [Nontri] (vt) ตั้งรกราก,เข้าไปอาศัย,บรรจุคน [Nontri] /P IY1 P AH0 L/ [CMU] (vt,n) /p'iːpl/ [OALD]
without โดยปราศจาก: โดยไม่มี [Lex2] ภายนอก: ข้างนอก [Lex2] ยกเว้น (คำไม่เป็นทางการ) [Lex2] (วิธ'เอาทฺ) prep.,adv.,n. ปราศจาก,ไม่มี,พ้น,นอก,ภายนอก,ข้างนอก,ส่วนที่อยู่ภายนอก conj. นอกจาก ###S. not with [Hope] (adv,pre) ภายนอก,ข้างนอก,ปราศจาก,นอกเหนือ,พ้น,ไม่มี [Nontri] /W IH0 TH AW1 T/ [CMU] /W IH0 DH AW1 T/ [CMU] (adv,prep) /w'ɪð'aut/ [OALD]
justification การให้เหตุผลแก้ตัว: การให้เหตุผล, การอ้างเหตุผล [Lex2] เหตุผลที่ใช้อธิบายเพื่อแก้ตัว: การแก้ตัว [Lex2] (จัสทิฟิเค'เชิน) n. การแสดงความบริสุทธิ์,การมีเหตุผลอันสมควร [Hope] (n) การให้เหตุผล,การแสดงความบริสุทธิ์,การอ้างเหตุผล [Nontri] /JH AH2 S T AH0 F AH0 K EY1 SH AH0 N/ [CMU] (n) /ʤˌʌstɪfɪk'ɛɪʃən/ [OALD]