Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Jago ( Y AA1 G OW0 ) , go ( G OW1 ) and ( AH0 N D ) restore ( R IH0 S T AO1 R ) peace ( P IY1 S ) to ( T UW1 ) this ( DH IH1 S ) troubled ( T R AH1 B AH0 L D ) city ( S IH1 T IY0 ) .
Jago
go ไป: ไป, เคลื่อนไป, ออกไปถึง, มาถึง [Lex2] ผ่านไป (เวลา) : ล่วงเลยไป [Lex2] บรรลุ[Lex2] เลิก: ทิ้ง, กำจัด, จบสิ้น [Lex2] หมด: ถูกใช้หมด, หมดอายุ [Lex2] ลาออก[Lex2] ส่งเสียง[Lex2] หมากล้อม[Lex2] (โก) {went,gone,going,goes} vi. ไป,เคลื่อนไป,จากไป,กลายเป็น,กระทำ,บรรลุ, vt. อดทน,อดกลั้น,พนัน n. การไป,พลังงาน,กำลังวังชา,ความพยายาม,ความสำเร็จ, -Phr. (go on ต่อไป,อดทน,อดกลั้น) ###S. pass,move,proceed [Hope] (vi) ไป,เดิน,ล่องไป,เที่ยวไป,วิ่ง,แล่น,เคลื่อนไหว,ก้าวหน้า,เจริญ [Nontri] /G OW1/ [CMU] (vi,n (count)) /g'ɒu/ [OALD]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
restore ฟื้นฟู: ทำให้กลับแข็งแรง [Lex2] ซ่อมแซม: ปฏิสังขรณ์ [Lex2] (รีสทอร์') vt. ฟื้นฟู,ซ่อมแซม,ปฏิสังขรณ์,ทำให้แข็งแรง,บำรุงกำลัง,บำรุงร่างกาย,ส่งคืน,สร้างใหม่ ###SW. restorable adj. restorer n. ###S. reinstitute,repair [Hope] (vt) ซ่อม,คืนให้,ฟื้นฟู,ปฏิสังขรณ์,ทำให้คืนสภาพ [Nontri] /R IH0 S T AO1 R/ [CMU] (vt) /r'ɪst'ɔːr/ [OALD]
peace สนธิสัญญาสันติภาพ[Lex2] ความสงบเรียบร้อย: สันติภาพ, ความสงบ, สันติ [Lex2] (พีส) n. ความสงบ,สันติภาพ [Hope] (n) สันติภาพ,ความสงบ,ความสงบสุข [Nontri] /P IY1 S/ [CMU] (n (uncount)) /p'iːs/ [OALD]
to ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2] (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope] (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri] /T UW1/ [CMU] /T IH0/ [CMU] /T AH0/ [CMU] (prep,particle) /tə/ [OALD] (adv) /t'uː/ [OALD]
this (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
troubled (ทรับ'เบิลดฺ) adj. ยุ่งยาก,เป็นทุกข์,เป็นภาระ,วุ่นวาย,น่ารำคาญ,หนักใจ [Hope] /T R AH1 B AH0 L D/ [CMU] (v,v) /tr'ʌbld/ [OALD] [trouble ] ปัญหา[Lex2] ความกังวลใจ[Lex2] อุปสรรค: ความลำบาก [Lex2] ความทุกข์ยาก: ความเดือดร้อน, ความยากลำบาก [Lex2] ีการตั้งท้องโดยไม่ต้องการ[Lex2] รบกวน: ก่อกวน, วุ่นวาย, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้ปั่นป่วน [Lex2] ทำให้ไม่สบายใจ: ทำให้กังวล [Lex2] (ทรัพ'เบิล) n. ความยุ่งยาก,ความยากลำบาก,การรบกวน,สิ่งรบกวน,อุปสรรค,ความเป็นทุกข์,ความเจ็บปวด,ความขัดแย้ง,ความไม่สบาย vt. รบกวน,ทำให้ยุ่งยาก,ทำให้เป็นทุกข์,ทำให้ลำบาก. -Phr. (in trouble ยุ่งยาก,ตั้งครรภ์ก่อนสมรส) ###SW. troubledly adv. troub [Hope] (n) ความเดือดร้อน,การรบกวน,ความยุ่งยาก [Nontri] (vt) ทำให้เดือดร้อน,ทำให้เป็นทุกข์,รบกวน [Nontri] /T R AH1 B AH0 L/ [CMU] (v,n) /tr'ʌbl/ [OALD]
city พลเมืองทั้งหมด[Lex2] เมือง[Lex2] (ซิท'ที) n. กรุงนคร,เมืองใหญ่,เมือง,หัวเมือง,นครรัฐ,เขต -Phr. (the Holy City กรุงเยรูซาเลม) [Hope] (n) เมือง,พระนคร,กรุง,นคร,เทศบาลเมือง [Nontri] /S IH1 T IY0/ [CMU] (n (count)) /s'ɪtiː/ [OALD]