Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Jetzt wird es ( EH1 S ) ein ( AY1 N ) guter Morgen ( M AO1 R G AH0 N ) für mich ( M IH1 CH ) , Miss ( M IH1 S ) Sloper ( S L OW1 P ER0 ) .
Jetzt ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ เช่น Hast du jetzt etwas zu tun? ขณะนี้เธอมีอะไรทำอยู่หรือเปล่า [LongdoDE]
wird กลายเป็น (กรณีเป็นกริยาแท้) [LongdoDE] จะ- (กรณีเป็นกริยาช่วย) [LongdoDE]
es มัน เป็นสรรพนามสำหรับคำนามเพศกลางทั้งรูปประธาน(Nominativ) และกรรมตรง (Akkusativ) [LongdoDE] มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศกลาง) เช่น Es ist groß. [LongdoDE] มัน (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมตรง Akk. เพศกลาง) เช่น Wer liebt es? [LongdoDE] /EH1 S/ [CMU]
ein หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปประธาน เช่น ein Hund (m) สุนัขตัวหนึ่ง, ein Haus (n) บ้านหนึ่งหลัง [LongdoDE] /AY1 N/ [CMU]
Morgen |der, pl. Morgen| เวลาเช้า, ตอนเช้า เช่น Am Morgen geht die Sonne auf. พระอาทิตย์ขึ้นตอนเช้า [LongdoDE] /M AO1 R G AH0 N/ [CMU]
für เพื่อ เช่น Ich bin immer für dich da. ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ [LongdoDE]
mich ฉัน (รูปกรรมตรง) [LongdoDE] ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk.) เช่น Wer liebt mich? [LongdoDE] /M IH1 CH/ [CMU]
Miss นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน [Lex2] คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[Lex2] พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด [Lex2] ทำพลาด: พลาด [Lex2] ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน [Lex2] หลีกเลี่ยง: หนี [Lex2] ขาดเรียน: หยุดเรียน [Lex2] ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ [Lex2] คิดถึง: ปรารถนา [Lex2] นางสาว: หญิงสาว [Lex2] หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว [Lex2] (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail [Hope] (n) นางสาว [Nontri] (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง [Nontri] /M IH1 S/ [CMU] (n (count)) /m'ɪs/ [OALD] (v,n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
Sloper