ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Let's ( L EH1 T S) go to ( G OW1 T UW1) the ( DH AH0) night ( N AY1 T) market ( M AA1 R K AH0 T).

 


 
Let's
  • (เลทซฺ) abbr. let us [Hope]
  • /L EH1 T S/ [CMU]
  • (v) /lɛts/ [OALD]
go to
  • ไปยัง: เดินทางไปยัง, เคลื่อนไปยัง [Lex2]
  • นำไปถึง (สถานที่): พาไปสู่ [Lex2]
  • เข้าเรียน: เข้าร่วม [Lex2]
  • ขอความช่วยเหลือ[Lex2]
  • หายไปยัง (สถานที่)[Lex2]
  • สอบถาม: ขอความช่วยเหลือหรือข้อมูล [Lex2]
  • มอบให้: มอบ, มอบกับ [Lex2]
  • ประสบปัญหา[Lex2]
  • จัดอยู่ในอันดับ (สูงสุดหรือต่ำสุดของการแข่งขัน)[Lex2]
  • เข้าสู่สภาพของ (บางสิ่ง)[Lex2]
  • ช่วยสนับสนุน[Lex2]
  • รวมทั้งหมดเป็น: รวมเป็น, รวมได้ [Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
night
  • กลางคืน: ค่ำคืน, ราตรี [Lex2]
  • (ไนทฺ) n. กลางคืน,ความมืด,ความคลุมเครือ,โชค ไม่ดี,การไม่รู้, -Phr. (night and day ไม่หยุดหย่อน ไม่รู้จักเหนื่อย ไม่สิ้นสุด) [Hope]
  • (n) กลางคืน,ยามวิกาล,ยามราตรี,ความมืด,ความคลุมเครือ [Nontri]
  • /N AY1 T/ [CMU]
  • (n) /n'aɪt/ [OALD]
market
  • ตลาด: ตลาดสด, สถานที่ชุมนุมเพื่อซื้อขายของร้านค้า, สถานที่ขายของ [Lex2]
  • กลุ่มผู้ซื้อ: กลุ่มเป้าหมาย, ตลาดเป้าหมาย, ผู้เกี่ยวข้องกับการซื้อขาย [Lex2]
  • ความต้องการสินค้า[Lex2]
  • จำนวนสินค้าทั้งหมดที่ขาย[Lex2]
  • อัตราแลกเปลี่ยน: ราคาแลกเปลี่ยน [Lex2]
  • ขาย: วางตลาด, ขายสินค้า [Lex2]
  • (มาร์ค'คิท) n. ตลาด,การค้าขาย,กลุ่มคนที่กระทำกิจการซื้อขาย,การตลาด,ธุรกิจ,ความต้องการสินค้า,กลุ่มผู้ซื้อ,ราคาหรือค่าปัจจุบัน -Phr. (on the market สำหรับขายหาซื้อได้) vi. ซื้อหรือขายในตลาด. vt. วางตลาด,นำสู่ตลาด,ขาย ###SW. marketability n. [Hope]
  • (n) ตลาด,ร้านค้า,ธุรกิจ,ศูนย์การค้า [Nontri]
  • (vt) ขาย,วางตลาด,นำสู่ตลาด [Nontri]
  • /M AA1 R K AH0 T/ [CMU]
  • /M AA1 R K IH0 T/ [CMU]
  • (v,n (count)) /m'aːkɪt/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top