Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Mr Tanaka called during your absence . |
|
|
Mr | - นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
- (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
- (n) นาย [Nontri]
- /M IH1 S T ER0/ [CMU]
- () /m'ɪstər/ [OALD]
|
Tanaka | - /T AA0 N AA1 K AH0/ [CMU]
|
called | - /K AO1 L D/ [CMU]
- (v,v) /k'ɔːld/ [OALD]
[call] - การมาเยี่ยม[Lex2]
- การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
- การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
- ความต้องการ[Lex2]
- โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
- เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
- เรียกว่า[Lex2]
- สัญญาณ[Lex2]
- (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
- (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
- /K AO1 L/ [CMU]
- (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
|
during | - ในระหว่าง[Lex2]
- (เดียว'ริง) prep. ระหว่างเวลา,ในระหว่าง [Hope]
- (pre) ระหว่าง,ในระหว่าง [Nontri]
- /D UH1 R IH0 NG/ [CMU]
- /D Y UH1 R IH0 NG/ [CMU]
- /D ER1 IH0 NG/ [CMU]
- (prep) /dj'uəʳrɪŋ/ [OALD]
|
your | - ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2]
- (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope]
- (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri]
- /Y AO1 R/ [CMU]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
|
absence | - การขาด: การไม่อยู่ [Lex2]
- การไม่มีตัวตน[Lex2]
- ช่วงเวลาที่ไม่อยู่: ระยะเวลาที่ไม่อยู่ [Lex2]
- (แอบ' เซินซฺ') n. การไม่อยู่, ระยะเวลาที่ไม่อยู่, การไม่ปรากฏตัว, การไม่มีตัวตน, การขาด, การขาดแคลน ###S. inexistence, nonexistence ###A. presence, adequacy) [Hope]
- (n) การไม่มา,การไม่อยู่,การขาดประชุม,การไม่มี [Nontri]
- /AE1 B S AH0 N S/ [CMU]
- (n) /'æbsəns/ [OALD]
|
|
|
|