ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Selling ( S EH1 L IH0 NG) the ( DH AH0) stones ( S T OW1 N Z).

 


 
Selling
    [sell]
  • ขาย: จำหน่าย [Lex2]
  • โฆษณาให้ซื้อ: ชักชวนให้ซื้อ, เสนอขาย, ประกาศขาย, ชวนให้เลือก [Lex2]
  • เป็นที่ต้องการ: ขายได้ปริมาณมาก [Lex2]
  • แลกกับเงิน: ยอมทำเพื่อเงิน [Lex2]
  • การขาย: วิธีการขาย, การจำหน่าย [Lex2]
  • (เซล) (sold,sold,selling,sells} vt. ขาย,ขายออก,จำหน่าย,เสนอขาย,ชักชวนให้ซื้อ,ชักนำให้ซื้อ,ทำให้ยอมรับ,ทำให้เชื่อมั่น,แลกชีวิต. vi. ขาย,เสนอขาย,เป็นที่ต้องการ -Phr. (sell out ขายหมด) -Phr. (sell up ขายหมด,ขายทอดตลาด) . n. การขาย,วิธีการขาย [Hope]
  • (vt) จำหน่าย,ขาย [Nontri]
  • /S EH1 L/ [CMU]
  • (v,n (count)) /s'ɛl/ [OALD]
  • /S EH1 L IH0 NG/ [CMU]
  • (v,n (uncount)) /s'ɛlɪŋ/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
stones
  • /S T OW1 N Z/ [CMU]
  • (vt,n) /st'ɒunz/ [OALD]
    [stone]
  • ก้อนหิน: หิน [Lex2]
  • เพชรพลอย[Lex2]
  • เมล็ดผลไม้[Lex2]
  • หน่วยวัดน้ำหนักตามมาตราอังกฤษเท่ากับ 14 ปอนด์[Lex2]
  • นิ่ว: ก้อนนิ่ว [Lex2]
  • สีเทาอ่อน[Lex2]
  • แท่นพิมพ์: แท่นหินเรียงพิมพ์ [Lex2]
  • ทำด้วยหิน: เป็นเครื่องหิน [Lex2]
  • มีสีเทาอ่อน[Lex2]
  • ขว้างก้อนหิน: ขว้างหินใส่ [Lex2]
  • เอาเมล็ดออก: คว้านเมล็ด [Lex2]
  • ลับด้วยหิน[Lex2]
  • (สโทน) n. หิน,ก้อนหิน,กรวด,พลอย,เพชรพลอย,หน่วยน้ำหนัก (14ปอนด์) ,สิ่งที่คล้ายก้อนหิน,เม็ดในของผลไม้,หินลับมีด,หินพิมพ์,แท่นหินเรียงพิมพ์,นิ่ว,โรคนิ่ว,ศิลาจารึกหน้าหลุมฝังศพ,ป้ายหินบอกระยะทาง,อนุสาวรีย์,ลูกเห็บ,ลูกอัณฑะ adj. มีลักษณะเป็นหิน vt. ขว้างก้อนหิน, [Hope]
  • (adj) เป็นหิน,ทำด้วยหิน,ประกอบด้วยหิน [Nontri]
  • (n) เพชรพลอย,หิน,น้ำหนัก14ปอนด์,ก้อนนิ่ว,อนุสาวรีย์,ลูกเห็บ [Nontri]
  • (vt) ขว้างด้วยหิน [Nontri]
  • /S T OW1 N/ [CMU]
  • (proper noun) /st'ɒun/ [OALD]
  • (vt,n) /st'ɒun/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top