ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Sir ( S ER1), Mr ( M IH1 S T ER0). Tom ( T AA1 M) Six ( S IH1 K S) is at ( IH1 Z AE1 T) the ( DH AH0) gate ( G EY1 T).

 


 
Sir
  • คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
  • คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
  • คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
  • คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
  • (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
  • (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
  • /S ER1/ [CMU]
  • (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
Mr
  • นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
  • (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
  • (n) นาย [Nontri]
  • /M IH1 S T ER0/ [CMU]
  • () /m'ɪstər/ [OALD]
Tom
  • โสเภณี (ที่ยืนขายตัวตามถนน)[Lex2]
  • ###SW. tom (ทอม'ทอม) n. กลองอินเดียแดง,กลองยาว,กลองตะโพน,เสียงกลองซ้ำ ๆ ที่น่าเบื่อ. ###S. tam-tam [Hope]
  • /T AA1 M/ [CMU]
  • (proper noun) /t'ɒm/ [OALD]
Six
  • จำนวนหก: เลขหก, สิ่งที่มีค่าเท่ากับหก, กลุ่มที่มีจำนวนหก [Lex2]
  • จำนวนหก[Lex2]
  • ซึ่งมีจำนวนหก[Lex2]
  • หก, 6 [LongdoFR]
  • (ซิคซฺ) n.,adj. หก [Hope]
  • (adj) เป็นจำนวนหก [Nontri]
  • (n) จำนวนหก [Nontri]
  • /S IH1 K S/ [CMU]
  • (n (count),adj) /s'ɪks/ [OALD]
is at
    [be at]
  • มุ่งหมายที่จะ: ตั้งเป้าเพื่อ, มุ่งมั่นที่จะ [Lex2]
  • ดุด่า: จับผิด [Lex2]
  • ทำกิจกรรม: ง่วนอยู่กับ [Lex2]
  • เป็นที่นิยม (คำไม่เป็นทางการ): ล้ำสมัย, นำแฟชั่น [Lex2]
  • แตะต้อง[Lex2]
  • โจมตี[Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
gate
  • ประตูรั้ว: ทางเข้าออก, ประตูเข้าออก, ประตู [Lex2]
  • (เกท) n. ประตูรั้ว, ประตูใหญ่ ###S. doorway,door,gateway,exit [Hope]
  • (n) ประตู,ช่องแคบ,ทางผ่าน,ทางเข้าออก [Nontri]
  • /G EY1 T/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /g'ɛɪt/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top