Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
The real conqueror of the River Nile Mr . John Hanning Speke . |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
real | - แท้จริง[Lex2]
- มีตัวตน[Lex2]
- จริงใจ: ซื่อสัตย์ [Lex2]
- ความเป็นจริง: สภาพที่เป็นจริง [Lex2]
- เหรียญสเปน[Lex2]
- (เรียล) adj. แท้,จริง,แท้จริง,โดยแท้,ไม่ปลอม,จริงใจ,เกี่ยวกับตัวเลขจริง (ไม่ใช่เศษส่วนหรือเลขผสม) adv. มาก,อย่างมาก ###SW. realness n. ###S. true,actual,genuine [Hope]
- (adj) แท้,จริง,แท้จริง [Nontri]
- /R IY1 L/ [CMU]
- (adj) /r'ɪəʳl/ [OALD]
- (n (count)) /r'ɛɪ'aːl/ [OALD]
|
conqueror | - (คอง'เคอเรอะ) n. ผู้พิชิต,ผู้มีชัย [Hope]
- (n) ผู้ชนะ,ผู้พิชิต [Nontri]
- /K AA1 NG K ER0 ER0/ [CMU]
- (n (count)) /k'ɒŋkərər/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
River | - แม่น้ำ: แม่น้ำลำธาร [Lex2]
- การไหล: การไหลบ่า [Lex2]
- (ริฟ'เวอะ) n. แม่น้ำ,สายน้ำ,กลุ่มดาวEridanus, -phr. (sell down the river ทรยศหักหลัง,ทอดทิ้ง,หลอกลวง) ' [Hope]
- (n) แม่น้ำ [Nontri]
- /R IH1 V ER0/ [CMU]
- (n (count)) /r'ɪvər/ [OALD]
|
Nile | - แม่น้ำไนล์ของอียิปต์[Lex2]
- (ไนลฺ) n. แม่น้ำไนล์ [Hope]
- /N AY1 L/ [CMU]
|
Mr | - นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย)[Lex2]
- (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope]
- (n) นาย [Nontri]
- /M IH1 S T ER0/ [CMU]
- () /m'ɪstər/ [OALD]
|
John | - ลูกค้าของโสเภณี (คำแสลง)[Lex2]
- ห้องน้ำ (คำสแลง)[Lex2]
- เหยื่อ[Lex2]
- คำเรียกแทนผู้ชายที่ไม่รู้จักชื่อ[Lex2]
- (จอห์น) n. ห้องน้ำ,ห้องส้วม ###S. toilet [Hope]
- /JH AA1 N/ [CMU]
- (proper noun) /ʤ'ɒn/ [OALD]
- (n (count)) /ʤ'ɒn/ [OALD]
|
Hanning | |
|
|
|