ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Walking ( W AO1 K IH0 NG) trail ( T R EY1 L)!

 


 
Walking
    [walk]
  • เดิน: ก้าวเดิน [Lex2]
  • ท่องเที่ยวไปด้วยการเดินเท้า: เดินทางด้วยเท้า [Lex2]
  • การเดินทางโดยทางเท้า[Lex2]
  • พาสัตว์เลี้ยงไปออกกำลังด้วยการเดิน[Lex2]
  • ช่วยให้เดิน: พยุงให้เดิน [Lex2]
  • ระยะทางที่เดินทางด้วยเท้า[Lex2]
  • ช่วงเวลาที่เดินทางด้วยเท้า[Lex2]
  • ท่วงท่าในการเดิน[Lex2]
  • เคลื่อนย้ายวัตถุขนาดใหญ่ในลักษณะคล้ายการเดิน[Lex2]
  • วัดความยาวด้วยจำนวนก้าว[Lex2]
  • หายไป (คำไม่เป็นทางการ): ถูกขโมยไป [Lex2]
  • ประท้วงด้วยการเดิน (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
  • ได้รับการปล่อยตัวจากคุก (คำสแลง): ได้รับการพิจารณาว่าบริสุทธิ์ [Lex2]
  • การเหยาะย่างของม้า[Lex2]
  • (วอล์ค) vi. vt. เดิน,ดำเนินวิถีชีวิต -Phr. (walk out ประท้วงโดยการเดินออกจากที่ประชุม) n. การเดิน,ระยะที่เดิน,ท่าทางการเดิน,ฐานะ,สภาพ,ทางเดิน,สถานที่เดิม,ไร่นา,กลุ่ม,ฝูง,ทางเร่ขาย ###SW. walkable adj. [Hope]
  • (n) การเดิน,ท่าเดิน,การเดินเล่น,ทางเดิน,ฐานะ [Nontri]
  • (vi) เดิน,เดินเล่น,ดำเนินชีวิต [Nontri]
  • (vt) เดินข้ามไป,พาเดิน,เดินผ่าน [Nontri]
  • /W AO1 K/ [CMU]
  • /W AA1 K/ [CMU]
  • (v,n (count)) /w'ɔːk/ [OALD]
  • ซึ่งสามารถเดินได้[Lex2]
  • (วอล์ค'คิง) adj. ซึ่งเดิน,มีชีวิต,เคลื่อนที่ได้ n. การเดิน [Hope]
  • /W AO1 K IH0 NG/ [CMU]
  • (v,n (uncount)) /w'ɔːkɪŋ/ [OALD]
trail
  • ตามรอย: สะกดรอย, ติดตาม [Lex2]
  • ตาม: สะกดรอย [Lex2]
  • เดินอย่างช้าๆ[Lex2]
  • หนทาง: ทางเดิน [Lex2]
  • ร่องรอยที่ทิ้งไว้ให้ตามได้[Lex2]
  • (เทรล) n. รอยทาง,รอย,รอยเท้า,รอยกลิ่น,ควัน,ฝุ่น,แสง,ผู้คนหรืออื่น ๆ ที่ตามหลัง,ส่วนหางชายกระโปรง,ท้ายบทกวี,สิ่งพ่วง,พืชเถาวัลย์,ท่าประทับปืน,ท่าถือปืน. vt.,vi. ตามรอย,ตามกลิ่น,ลาก,นำมาด้วย,อยู่หลัง,ล้าหลัง,เลื้อย,ประทับปืน,ติดตาม,ค่อย ๆ เปลี่ยน,ปราชัยในการแข่ง [Hope]
  • (n) ทาง,รอยเท้า,ส่วนหาง,ชายกระโปรง [Nontri]
  • (vi) งอกขึ้น,ลากหาง,ตามกลิ่น,ตามรอย [Nontri]
  • (vt) ลาก,เลื้อย,สะกดรอย,ตามกลิ่น [Nontri]
  • /T R EY1 L/ [CMU]
  • (v,n (count)) /tr'ɛɪl/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top