ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

i'm ( AY1 M) sorry ( S AA1 R IY0) please ( P L IY1 Z) excuse ( IH0 K S K Y UW1 S) my ( M AY1) german ( JH ER1 M AH0 N) (わたし) ドイツ語(どいつご)許し(ゆるし)ください

 


 
i'm
  • คำย่อของ I am[Lex2]
  • (ไอม) abbr. I am [Hope]
  • /AY1 M/ [CMU]
  • /AH0 M/ [CMU]
  • (v) /aɪm/ [OALD]
sorry
  • ที่ขอโทษ: ที่รู้สึกผิด [Lex2]
  • น่าสงสาร[Lex2]
  • ขอโทษ[Lex2]
  • (ซอ'รี) adj. เสียใจ,เศร้าใจ,น่าสมเพช,น่าสงสาร ###S. regretful,sympathetic) [Hope]
  • (adj) น่าสลดใจ,เสียใจ,น่าสงสาร,เศร้าโศก [Nontri]
  • /S AA1 R IY0/ [CMU]
  • (adj) /s'ɒriː/ [OALD]
please
  • ได้โปรด (ใช้แสดงการขอร้อง): กรุณา, โปรด [Lex2]
  • ทำให้พอใจ: ทำให้ถูกใจ [Lex2]
  • ให้ความพอใจ: ให้ความเพลิดเพลิน [Lex2]
  • ชอบ: พอใจ, พึงปรารถนา, ต้องการ [Lex2]
  • (พลีซ) vi.,vt. (ทำ) ให้ความเพลิดเพลิน,ให้ความพอใจ,พอใจ,ต้องการ. ###SW. pleasable adj. pleaseness n. pleaser n. [Hope]
  • (vt) ทำให้พอใจ,โปรด,ทำให้ชอบ,ทำให้ถูกใจ [Nontri]
  • /P L IY1 Z/ [CMU]
  • (v) /pl'iːz/ [OALD]
excuse
  • ข้อแก้ตัว: ข้ออ้าง, คำกล่าวอ้าง [Lex2]
  • ให้อภัย: ยกโทษให้ [Lex2]
  • อนุญาตให้จากไป[Lex2]
  • อ้างเหตุผล: แก้ตัว [Lex2]
  • (v. เอคคิวซ',n. เอคคิวซ') vt. ขอโทษ,ขออภัย,ยกโทษ,แก้ตัว,ยอมรับคำแก้ตัว,ยกเว้น,ปลดเปลื้อง. n. คำขอโทษ,คำแก้ตัว,การให้อภัย,ข้อแก้ตัว,ข้ออ้าง,การปลดเปลื้อง. ###SW. excusableness n. ดูexcuse excusably adv. ดูexcuse excuser n. ดูexcuse [Hope]
  • (n) คำขอโทษ,การให้อภัย,คำแก้ตัว,ข้ออ้าง [Nontri]
  • (vt) ให้อภัย,ยกโทษ,ไม่ถือว่าผิด,แก้ตัว [Nontri]
  • /IH0 K S K Y UW1 S/ [CMU]
  • /IH0 K S K Y UW1 Z/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɪkskj'uːs/ [OALD]
  • (vt) /'ɪkskj'uːz/ [OALD]
my
  • ของฉัน[Lex2]
  • (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
  • (adj) ของฉัน [Nontri]
  • /M AY1/ [CMU]
  • (adj) /m'aɪ/ [OALD]
german
  • เยอรมัน[Lex2]
  • ภาษาเยอรมัน: ชาวเยอรมัน [Lex2]
  • (เจอ'มัน) adj. ซึ่งมีพ่อและแม่เดียวกัน, [Hope]
  • (adj) เกี่ยวกับประเทศเยอรมัน [Nontri]
  • (n) ชาวเยอรมัน,คนเยอรมัน,ภาษาเยอรมัน [Nontri]
  • /JH ER1 M AH0 N/ [CMU]
  • (n,adj) /ʤ'ɜːʳmən/ [OALD]
  • (あたし(P);あたくし;あたい;あて) (pn,adj-no) (fem) I; me; (P) [EDICT]
  • (あっし;わっち;わっし) (pn,adj-no) I (mainly used by working men); myself [EDICT]
  • (わい;わて) (pn) (1) (arch) (ksb [EDICT]
  • (わたい) (n) (arch) (ktb [EDICT]
  • (わたし(P);わたくし(P)) (pn,adj-no) (1) I; me; (n,adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P) [EDICT]
  • (わらわ) (pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me [EDICT]
  • (わし) (pn,adj-no) (uk) I; me (used by elderly males) [EDICT]
  • (sī, ) personal; private; selfish [CE-DICT]
  • () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
  • () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
  • () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
  • () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
  • (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
  • (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
  • (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
  • (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
ドイツ語
  • (ドイツご) (n,adj-no) German (language) [EDICT]
  • () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
許す
  • (ゆるす) (v5s,vt) (1) to permit; to allow; to approve; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield; (P) [EDICT]
  • () (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean [EDICT]
  • () (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun [EDICT]
  • () (prt) (1) (also でも, っても) even if; even though; (int) (2) (abbr) (See さても) wow [EDICT]
  • (手) (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) [EDICT]
くださる
  • (下さる) (v5aru) (hon) to give; to confer; (P) [EDICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top