“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*ฐานทัพ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ฐานทัพ, -ฐานทัพ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฐานทัพ(n) military base, Example: อเมริกาตัดสินใจถอนฐานทัพออกจากฟิลิปปินส์, Count Unit: ฐาน, แห่ง, Thai Definition: ที่ตั้งกองทัพ
ฐานทัพเรือ(n) naval base, Example: เครื่องบินญี่ปุ่นเข้าถล่มฐานทัพเรืออเมริกา ที่อ่าวเพิร์ลฮาร์เบอร์, Count Unit: ฐาน, แห่ง
ฐานทัพอากาศ(n) air base, Example: เครื่องบินของกองบินไทย ได้ร่อนลงเป็นปฐมฤกษ์เปิดสนามบินดอนเมือง อันเป็นฐานทัพอากาศ, Count Unit: ฐาน, แห่ง, Thai Definition: สถานที่ตั้งของหน่วยงานของกองทัพอากาศ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ฐาน ๑(ถาน) น. ที่ตั้ง เช่น ฐานทัพ, ที่รองรับ เช่น ฐานพระพุทธรูป.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
base, navalฐานทัพเรือ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
base๑. ฐาน, พื้นฐาน, มูลฐาน๒. ฐานทัพ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
naval baseฐานทัพเรือ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
naval baseฐานทัพเรือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Military bases, Americanฐานทัพอเมริกัน [TU Subject Heading]
National Missile Defenceโครงการต่อต้านขีปนาวุธพิสัยกลางและไกล " เป็นโครงการพัฒนาขีปนาวุธต่อต้านขีปนาวุธพิสัยกลางและไกล เพื่อป้องกันขีปนาวุธจากภายนอกประเทศของสหรัฐอเมริกา NMD จัดตั้งภายในประเทศ ส่วน Theatre Missile Defence (TMD) เป็นระบบขีปนาวุธในยุทธบริเวณนอกประเทศ อาทิ พื้นที่ที่สหรัฐอเมริกามีฐานทัพ อยู่ เป็นต้น " [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was a test pilot for the military, stationed at Ellens Air Base, Idaho.เขาเป็นนักบินทดสอบ ของกองทัพ ประจำอยู่ที่ ฐานทัพอากาศ Ellens ใน ldaho. Squeeze (1993)
I've been on hold with the base for 45 minutes. How about you?ผมไปดูรอบๆฐานทัพมา 45 นาที แล้วคุณหละ ? Squeeze (1993)
Ellens Air Base isn't even on my map.ฐานทัพอากาศ Ellens ไม่มีอยู่ในแผนที่ฉัน Squeeze (1993)
Ellens Air Base, the same base we're at right now, the same base that doesn't appear on your US government map, is supposedly where parts from the wreckage were shipped.Ellens Air Base เป็นฐานทัพที่เราอยู่นี่ ตอนนี้... ..ฐานเดียวกับที่ ไม่ปรากฎบน แผนที่รัฐบาล สหรัฐอเมริกา... ...ซึ่งเชื่อกันว่า ซากชิ้นส่วน ถูกขนมาไว้ที่นี่ Squeeze (1993)
Though this agent can corroborate Agent Mulder's account of two unidentified flying objects in the northern sky over Ellens Air Base, their exact nature or design could not be determined.แม้ว่า เจ้าหน้าที่คนนี้จะสามารถยืนยัน เรื่องราวของ Agent Mulder ได้... ..ว่าพบ วัตถุบินลึกลับ สองชิ้น อยู่บนท้องฟ้า ทางเหนือของฐานทัพอากาศ Ellens... .... Squeeze (1993)
- You are. Drinking coffee in Communist headquarters, like a perfect commie.นายไง การดื่มกาแฟ ในฐานทัพคอมมิวนิสต์ Wild Reeds (1994)
I saw the address of the Party headquarters on a poster.ฉันเจอที่อยู่ ฐานทัพคอมมิวนิสต์บนโปสเตอร์ Wild Reeds (1994)
- I'll drive. - You know the old foundry?ดีเลย, งั้นฉันจะขับรถเอง นายรู้จักฐานทัพเก่าหรือเปล่า? Metamorphosis (2001)
Unexpected, well-planned, brilliantly executed.ร้านซักรีดที่ฐานทัพควอนติโกครับ Yankee White (2003)
Maybe you could call one of your contacts in the army.บางทีคุณควรจะโทรหา ใครซักคนในฐานทัพ Hotel Rwanda (2004)
Can you not take them with you to your facilities?คุณพาพวกเขาไปไม่ได้หรอ ที่ฐานทัพ Hotel Rwanda (2004)
I'm overwhelmed at my refugee camp.ผมก็แทบรับไม่ไหวแล้วล่ะ ที่ฐานทัพ Hotel Rwanda (2004)
I am going to take you with us to our new headquarters in Gitarama.คุณต้องไปกับผม ฐานทัพใหม่ในกิทารามา Hotel Rwanda (2004)
I don't know. I found it this way at the base.ฉันไม่รู้ ฉันเจอมันที่ฐานทัพ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
February 9, 2000 Morgue, U.S. Army Base9 กุมภาพันธ์ 2000 \ N ห้องเก็บศพฐานทัพอเมริกา The Host (2006)
Our bases worldwide are, as of now, at DEFCON Delta, our highest readiness level.ล่าสุดฐานทัพของเราทั่วโลก \ เตรียมพร้อมในระดับเดลต้า พร้อมรบระดับสูงสุด Transformers (2007)
Apparently, there are very few survivors.ถล่มฐานทัพสหรัฐพังพินาศ Transformers (2007)
Well, the base bought this field from the city two months ago.ฐานทัพซื้อที่นี่จากเมืองไปเมื่อ 2 เดือนก่อน In the Valley of Elah (2007)
Clothes are cheap on the base.เสื้อผ้ามันถูก ที่ฐานทัพ In the Valley of Elah (2007)
There's a military base 37 miles from that port.มีฐานทัพอยู่ห่างจากท่าเรือ 37 ไมล์ Eagle Eye (2008)
I couldn't even drive myselfto base and there I was working with the greatest minds and theoretical physicists, on what would become the most important discovery in history.ผมขับรถไปทำงานที่ฐานทัพ... . ...ยังไม่เป็นเลย ด้วยความปราถนาอันยิ่งใหญ่... 100 Million BC (2008)
In July of'43, the US Eldridge was docked in a Philadelphia Naval Shipyard, when all of a sudden it just disappeared.กรกฎาปี 1943 เรือรบเอลดริจ จอดอยู่ที่ฐานทัพเรือฟิลาเดลเฟีย ตอนที่เกิดเรื่อง มันหายไป 100 Million BC (2008)
Get the body back to the ARC, ASAP.กลับไปที่ฐานทัพก่อนแล้วกัน Episode #2.4 (2008)
Find that base and destroy it.หาฐานทัพนั่นและทำลายทิ้งซะ Downfall of a Droid (2008)
That is why I have a full Secret Service escort to March Air Force Base.เป็นเหตุผลว่าทำไมฉันจึงใช้บริการ หน่วยคุ้มกัน ไปจนถึงฐานทัพอากาศ มาร์ช Quiet Riot (2008)
I was stationed at ingleside naval base.ผมเคยประจำอยู่ที่ฐานทัพเรืออิงเกิลไซด์ Automatic for the People (2008)
Is that why the airforce Wants it.ทำไมฐานทัพอาการถึงต้องการมัน Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
The airforce has been Interested in ai applications For a long time now, as par Back as the '80s.ฐานทัพอาการถึงสนใจมัน AI มีประโยชน์ มานานแล้ว ย้อนไปตั้งแต่ ปี 80 Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
So, the airforce?แล้ว ฐานทัพอากาศหละ? Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Plus the united states Airforce.รวมถึง ฐานทัพอากาศสหรัฐ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
The dots, the ai, airforce, Chipจุด สมองกล, ฐานทัพอากาศ, ซิบ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
He was at his post at the marine base on the night of June 22.เขาตำรงตำแหน่งในฐานทัพมารีน คืนวันที่22 กรกฎาคม The Arrival (2008)
Five months ago, I got a series of anonymous calls from a Navy petty officer.ห้าเดือนก่อน.ฉันได้รับสายจากแหล่งข่าวที่ไม่เปิดเผยของฐานทัพเรือ. Last Man Standing (2008)
I'll meet you at our secret base in sector four.ข้าจะไปพบเจ้าที่ฐานทัพลับของเรา ที่เซคเตอร์โฟร์ Destroy Malevolence (2008)
Stop this, and go back to base as a real man.หยุดทำแบบนี้ซะ และกลับไปฐานทัพอย่างลูกผู้ชายที่แท้จริง My Sassy Girl (2008)
I'm stationed at West Dover Military Base, about 10 miles back.ประจำการอยู่ที่ฐานทัพทหารเวสต์โดเวอร์ กลับไปประมาณสิบไมล์ The Happening (2008)
- This is a military installation.ที่นี่เป็นฐานทัพทหาร The Day the Earth Stood Still (2008)
Looks pretty remote. Might be a good location for a base.อยู่ซะไกลเชียว ดูเหมาะจะเป็นฐานทัพนะ G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
They've built a military base under the polar icecap.พวกมันสร้างฐานทัพ ใต้น้ำแข็งขั้วโลกรึนี่ G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
You are decease anti-Decepticon operations, and return to Diego Garcia.คุณต้องยุติ ภาระกิจต้านดิเซบติคอล, แล้วกลับฐานทัพ ดีเอโก้กราเซีย. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
You are in the worldwide. What, they're gonna tranquil in one base?นายกำลังโดนทั้งโลกหมายหัว ขืนโทรไปฐานทัพไม่กี่วิ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Tactically, it makes no sense for juma to have chosen it as a base.ในทางกลยุทธ์ มันไม่มีทางที่จูม่าจะใช้เป็นฐานทัพ Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
Now once we get the all clear, we're going to move you to Andrews Air Force Base.เมื่อเราจัดการที่นี่เสร็จ เราจะพาท่านไปที่ฐานทัพอากาศแอนดรูส์ Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
Not to mention the fact that there are 1, 500 highly-trained mercenaries on that base.ไม่ควรละลายข้อนี้ไป ที่นั้นมี 1500 คน ทหารรับจ้างที่ถูกมาอย่งหนัก ที่ฐานทัพนั้น Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
My God, we even passed a law so that they could build a military baseพราะเจ้า, พวกเราละเลยกฎหมาย พวกเขาเลยสร้างฐานทัพได้ Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
The FBI was deliberately led to the wrong location by a man named Seaton, but I promise you, sir, the weapon is on your base.เอฟบีไอถูกหลอกให้ไปผิดทาง โดยคนที่ชื่อ ซีตัน แต่ผมรับรองครับ อาวุธนั่นอยู่ในฐานทัพของคุณ Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
Sir, this is happening and I promise you the weapons are on your base.ครับ, นี่คือสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น และผมสาบานได้ว่าอาวุธนั่นอยู่ที่ฐานทัพของคุณ Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
They are moving towards a secure area on the base where we believe the weapons are being held.พวกเขากำลังไปที่เขตหวงห้ามในฐานทัพ เราเชื่อว่าเรากำลังจะได้อาวุธมาอยู่ในมือเรา Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
They moved it to their base about 30 miles from here.พวกเขาเคลื่อนย้ายมันไปที่ฐานทัพของพวกเขา ที่อยู่ห่างจากที่นี่ออกไป 30ไมล์ Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
Once he's through that gate and onto that base, เมื่อไรที่เขาเข้าไปประตูไปในฐานทัพ Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฐานทัพ[thānthap] (n, exp) EN: military base  FR: base militaire [ f ]
ฐานทัพอากาศ[thānthap akāt] (n, exp) EN: air base  FR: base aérienne [ f ]
ฐานทัพเรือ[thānthap reūa] (n, exp) EN: naval base  FR: base navale [ f ]
ทิ้งฐานทัพ[thing thānthap] (v, exp) EN: surrender a position

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
air base(n) ฐานทัพอากาศ
airbase(n) ฐานทัพอากาศ
base(n) ฐานทัพ, See also: ฐานที่มั่น
commissary(n) ร้านขายอาหาร (โดยเฉพาะในฐานทัพ)

English-Thai: Nontri Dictionary
cantonment(n) ค่ายพักทหาร, ฐานทัพ
quarter(n 15 นาที, 1 ใน) 4, ฐานทัพ, เสี้ยวหนึ่ง, ภาค, ย่าน, ตำบล

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
air force baseฐานทัพอากา
air force baseฐานทัพอากาศ

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top