“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*เหงื่อแตก*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เหงื่อแตก, -เหงื่อแตก-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
แตกไหลออกมาเอง เช่น เหงื่อแตก เยี่ยวแตก ขี้แตก
เหงื่อกาฬโดยปริยายหมายถึงเหงื่อแตกด้วยความตกใจกลัวเป็นต้น.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Colickyปวดเป็นพักๆ, ปวดจนเหงื่อแตกแล้วหายและปวดใหม่ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sweatyเหงื่อแตก 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
You know, you get all sweaty and shit.เหงื่อแตกเปียกตัวเปียกก้น Nothing to Lose (1997)
I've never considered myself claustrophobic... but I started sweating and I couldn't find the right flow rate on the tank... and I was breathing differently than I was when I was testing it on the outside.ฉันเริ่มเหงื่อแตก ปรับอัตราปล่อยออกซิเจนไม่ถูก จังหวะหายใจของฉันต่างจากตอนที่ซ้อมอยู่ข้างนอก Primer (2004)
I hope our little game isn't causing you to perspire.แค่เล่นไพ่ คงไม่ทำให้คุณเหงื่อแตกนะ Casino Royale (2006)
I can't stop sweatin'.ฉันเหงื่อแตกตลอดเลย Just My Luck (2006)
Okay, my palms are starting to sweat. I feel like I'm on a job interview.คุณทำผมเหงื่อแตก นี่ผมสัมภาษณ์งานอยู่เหรอ The Holiday (2006)
You're sweating.เหงื่อแตกซิกเลย Allen (2005)
The heart's fine.แล้วทำไมเธอถึงเหงื่อแตกล่ะ? ไข้กลับน่ะ Alone (2007)
They shake like cocktails and sweat like Semtex when you raise that posh, little voice.ทุกคนสั่นอย่างกับเขย่าค็อกเทล แล้วก็เหงื่อแตกพลั๊ก... ตอนได้ยินคุณขึ้นเสียงกับพวกเขา RocknRolla (2008)
He only paid a hundred pounds for that lighter he's making the Councillor sweat like he stole it himself.เขาจ่ายค่าไฟแช็กไปแค่พันปอนด์ ทำเอาท่านสส.เหงื่อแตกอย่างกับเขาขโมยมาเอง RocknRolla (2008)
I can see you're sweating it.เหงื่อแตกพลั่กเลยนะ Chuck Versus the Marlin (2008)
It's all right, don't sweat it. It's all good.ไม่เป็นไร ไม่ต้องเหงื่อแตกหรอก ทุกอย่างเรียบร้อยดี Crazy Handful of Nothin' (2008)
I'm already sweating. Help me out.ผมเหงื่อแตกเรียบร้อยแล้ว ช่วมผมทีสิ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
If I pick up a new one, I lose the old one.เขาคงต้องมีสภาพเหงื่อแตกพล่านแน่ๆ พยายามไม่แสดงมันออกมา Chapter Two 'Trust and Blood' (2009)
That's when he started sweating.นั่นแหละ เขาถึงได้หน้าซีดเหงื่อแตก Duplicity (2009)
They were slapping folks in the face right and leff and I was sweating Like a pig.มันตีหน้าผู้คนรอบข้าง ขวาและซ้าย และฉันก็เหงื่อแตกเหมือนหมู Julie & Julia (2009)
And thou shalt get sweaty. I wanna do this. I do.และคุณจะได้เหงื่อแตกแน่ ฉันอยากทำ แต่ไม่ใช่ที่นี่ Nice Is Different Than Good (2009)
I've had unilateral control of the thermostat ever since the sweaty night of '06.ฉ้นมีสิทธิ์อย่างเป็นเอกฉันท์ ในการควบคุมเครื่องทำความร้อน ตั้งแต่เหตุการณ์คืนเหงื่อแตกปี 06 The Jiminy Conjecture (2009)
I got a presentation on Friday and public speaking gives me the nervous sweats.วันศุกร์ฉันมีพรีเซ้นต์งานวิชาการตลาด และการพูดหน้าชั้นก็ทำให้ฉันเกรงจนเหงื่อแตกแล้ว Environmental Science (2009)
You got a bit of sweat on your brow there.เหงื่อแตกหมดแล้วนาย X-Men Origins: Wolverine (2009)
Oh, and you're gonna get a really bad headache and flop sweat.แล้วนายจะปวดหัวแทบระเบิด เหงื่อแตกพลั่ก Star Trek (2009)
You got dressed up just to see me sweat?ที่คุณแต่งตัวมาขนาดนี้ก็เพื่อให้ผมเหงื่อแตกงั้นเหรอ? Communication Studies (2010)
Look at that, I'm starting to exude. Want to get that?นั่นซิ ผมเริ่มเหงื่อแตกแล้วล่ะ อยากเปิดประตูไหม? The Apology Insufficiency (2010)
God, you're sweating like a pig.ให้ตาย นี่เหงื่อแตกพลั่กเลยนะ Beastly (2011)
And I was sweating like crazy, and I couldn't breathe.เหงื่อแตกพลั่กเลย หายใจแทบไม่ทัน Pack Mentality (2011)
You look kinda...sweaty.ดูเหมือนว่าเธอจะ... เหงื่อแตกนะ Ricochet Rabbit (2011)
Are you sweatin'?คุณเหงื่อแตกเหรอ Lockdown (2011)
He looked pale and sweaty, but not...เขาดูซีดเผือกและมีเหงื่อแตก แต่ไม่... Lockdown (2011)
You're getting me wet.ฉันเหงื่อแตกเลย Pilot (2011)
He's sweating like hell. He's burning up.และเขากำลังเหงื่อแตก อย่างกับนรกแตก ตัวแทบเดือด Seven Psychopaths (2012)
I can't imagine the choirboys upstairs are wetting their vestments to do you -- what's the word?ฉันจินตนาการไม่ออกเลยว่า เหล่าคณะประสานเสียงข้างบนนั่น จะต้องเหงื่อแตกชุ่มเสื้อคลุมขนาดไหน ที่นายพูดอะไรแบบนั้น There Will Be Blood (2012)
Sweaty.เหงื่อแตก Til Death Do Us Part (2012)
You sweat a lot.เหงื่อแตกพลั่กเชียว French Doll (2012)
This guy should be sweating bullets.หมอนี่ควรจะนั่งเหงื่อแตกแล้วไม่ใช่เหรอ Pandora (2012)
You said that he was sweaty and nervous?คือคุณบอกว่าเขาเหงื่อแตก และเคร่งเครียดด้วย 47 Seconds (2012)
And you're sweating.- และคุณกำลังเหงื่อแตก I Love You, Tommy Brown (2012)
I've been racking my brain over what it could be for the last 48 hours.ฉันพยายามคิดหัวแทบแตกว่า มันคืออะไร อยู่ตั้ง 48 ชั่วโมง เขาเหงื่อแตก I Love You, Tommy Brown (2012)
Her pupils were dilated, she was sweating, -ม่านตาเธอ มันขยายออก เธอเหงื่อแตกพลั่ก Proceed with Caution (2012)
Have you been dancing? You're totally sweaty.คุณไปเต้นมาหรอ ทำไมเหงื่อแตกแบบนี้ Fright Night (2013)
We were some sweaty, dirty, smelly kids back then.ตอนนั้นพวกเราเหงื่อแตก สกปรก แล้วก็ตัวเหม็นมาก Restoration (2013)
Yeah, JT, uh, you can go home if you want.โอ้ ตอนนี้ฉันไม่ผ่องแล้วล่ะ เหงื่อแตกเต็มไปหมดเลย Reunion (2013)
The bowtie got all crooked.ทำกันเหงื่อแตกโชก โบกระต่ายเบี้ยว Mr. Right (2015)
Sweat pants, Bud Light Lime, DVR time.- นอนเหงื่อแตก จิบไวน์ ดูทีวี Deepwater Horizon (2016)
They just stalked all the way from outside the wire and not a drop of sweat?พวกเขาวิ่งจากฐานทัพ มาถึงที่นี่ แต่ว่าไม่มีเหงื่อแตกสักหยดเดียว London Has Fallen (2016)
All right, cool. Let's get in the car. This jacket's making me sweat my ass off.เอาละ ดีแล้ว ขึ้นรถกันเถอะ แจ็คเกตตัวนี้ทำให้ฉันเหงื่อแตกพลั่กเลย Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
Oh, I recognize that sweaty smell.กลิ่นเหงื่อแตกแบบนี้คุ้นๆ A Dog's Purpose (2017)
There's that sweaty smell.กลิ่นเหงื่อแตกมาแล้ว A Dog's Purpose (2017)
And then the sweats.และต่อมาก็เหงื่อแตก Alpine Fields (2008)
Good God, why are you sweating like that?ให้ตาย ทำไมเหงื่อแตกพลั่กอย่างนั้น One Day (2011)
I like to watch the new guys sweat.พอดีชอบเห็นน้องใหม่เหงื่อแตกว่ะ.. Peleliu Landing (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เหงื่อแตก[ngeūataēk] (v) EN: sweat ; break out in a sweat  FR: être en sueur ; être en transpiration

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top