Search result for

*さんから*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: さんから, -さんから-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
桟唐戸[さんからど, sankarado] (n) (See 板唐戸) panelled wooden door [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ]
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Oh, and Andy Dillon called...アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
I got an old Toyota from my uncle.おじさんから古いトヨタ車をもらった。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
I have a message for you from your father.お父さんからことづけがあります。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
This watch was given me by my uncle.この時計はおじさんからもらった。
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
The girl cherishes a doll given by her aunt.その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Do you hear from your son from time to time?ときどき息子さんから便りがありますか。
I borrowed money not only from Tom but from his wife too.トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。
Is the harmonica the present from a father?ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。
It's a phonecall from a Mr Brown.ブラウンさんから電話のようです。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。 [ F ]
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
Have you heard from your sister lately?最近お姉さんから便りがありますか。
I was given a nice watch by my uncle.私はおじさんからすてきな時計をもらった。
I got the secret out of Mr Yoshida.私はその秘密を吉田さんからききだしました。
I accepted a present from his sister.私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。
Have you ever heard from your son?息子さんから便りがありましたか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top