Search result for

*じゃい*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: じゃい, -じゃい-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ジャイナ教;耆那教[ジャイナきょう(ジャイナ教);じゃいなきょう(耆那教);じなきょう(耆那教), jaina kyou ( jaina kyou ); jainakyou ( ki na kyou ); jinakyou ( ki na kyou )] (n) Jainism [Add to Longdo]
邪淫[じゃいん, jain] (n) lewdness [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She obviously thought she was a good woman, but...自分じゃいい女だと思っていたけど。
I don't quite follow but it looks like it will prove tricky.. Ergh.なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our client's aware of all the exigencies one encounters when trying a case against patty hewes.[JP] 彼は承知してるんです パティ・ヒューズが相手では 一筋縄じゃいかない Tastes Like a Ho-Ho (2007)
I'm not fucking around with him.[JP] つるんじゃいねえ Out of the Furnace (2013)
Ou est le boulangerie?[JP] パン屋はどこじゃい Arthur Christmas (2011)
Okay, so, uh, here's to being invincible.[JP] いいか それじゃいくぞ 天下無敵のために Last Vegas (2013)
He`s mad enough to brave this airspace.[JP] この空域に挑戦するなんて正気じゃいわ。 Captain America: The First Avenger (2011)
Really? I drank all mine.[JP] マジっすか 私 もう飲んじゃいましたよ God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
All right, which one of you fellers needs a check-up?[JP] よし 診察を受けたい奴は誰じゃい Rango (2011)
We've always been calling her the bride on account of her dress.[JP] ドレスを着てるから 花嫁と呼んじゃいますが Kill Bill: Vol. 1 (2003)
Next Elfen Lied, Episode Four.[CN] 250) }それじゃいやだって Elfen Lied (2004)
There. "I'm not dead. Let's have dinner."[JP] ほら、"死んじゃいないわ" A Scandal in Belgravia (2012)
Baby, I never wanted you to like what you're doing.[JP] 俺もこんな生活 望んじゃいない Taxi Driver (1976)
Okay, you know what, fine.[JP] じゃいいかな? The Watch (2012)
It's hard to get enough oxygen on land.[JP] 丘の上じゃいい空気が吸えない My Bad (2010)
I'm fine. Don't play with spiders, kids.[JP] みんな 蜘蛛で遊んじゃいけないよ いいね? Red in Tooth and Claw (2013)
I ain't dead yet.[JP] まだ死んじゃいない RED 2 (2013)
This fellow ain't dead.[JP] こいつは死んじゃいねえ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Okay.[JP] じゃい Nameless (2013)
Well, don't worry about it-[JP] - じゃいいな Big Ass Spider! (2013)
My 10 minutes are up.[JP] 10分は過ぎた ちょっと待ってくれ 急いじゃい Sherlock Holmes (2009)
Of course, I am.[JP] 喜んじゃいけないの? Tikhiy Don (1957)
He's not dead.[JP] 死んじゃいない RED 2 (2013)
- No, he's not dead.[JP] - いや、死んじゃいねえよ Fire and Blood (2011)
Well, that narrows it down, man. The town square is like Santa central.[JP] 結構な手掛かりだな サンタはうじゃうじゃいるぞ Silent Night (2012)
It's a bad move to insult your hostage taker, Laszlo.[JP] 人質取られている人間が それじゃいけないな Witness (2011)
We go on, but not like animals.[JP] 続けるんなら 動物と同じじゃいやよ Rust and Bone (2012)
I don't want her taken advantage of.[JP] つけ込んじゃいかん Chinatown (1974)
I'll wrap him one.[JP] 包んじゃいます! Arthur Christmas (2011)
We weren't robbing it. We were just going to move...[JP] 盗んじゃいねぇ 動かしただけだ Second Listen (2013)
In labor its head is going to get crushed or it's going to blow out your sister's vagina.[JP] マンコが ブッ飛んじゃいます Tower Heist (2011)
No, no. The past is not dead.[JP] 違う 過去は死んじゃいない Midnight in Paris (2011)
All right.[JP] じゃいいよ だから寝なさい Frailty (2001)
What on earth is this?[JP] なにごとじゃい! な なにごとじゃい! ! Spirited Away (2001)
That Haskell guy wasn't dead yet.[JP] ハスケルは 死んじゃいない Detour (1945)
So when are we planning on announcing the discovery?[JP] じゃいつ発見を 発表します? The Last Days on Mars (2013)
Then you'll never change![JP] そんなんじゃいつまでたっても 今のままだろ Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
I ain't going down. There's too many things down there out to get me.[JP] 外には奴らが うじゃうじゃい Attack the Block (2011)
Fundiswa, you just stay back. You stay behind Thomas.[JP] うじゃうじゃいるぞ フンディスワ 下がってろ District 9 (2009)
- You ain't no nurse. - You right about that.[JP] 君は、看護婦じゃいないだろう ーええ The Message (2007)
You know, why not?[JP] 元気じゃいけない? Ruddy Cheeks (2012)
Come on, Danny, Sam didn't steal a thing.[JP] - ダニー - サムは盗んじゃいない Last Vegas (2013)
Kali at your own private table.[JP] カリを あなたのテーブルに 呼んじゃいましょう Exotica (1994)
How are you supposed to get one on their own to ask them?[JP] これじゃいつになっても誘えないよ? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Sawyer's not dead.[JP] ソーヤは死んじゃいない The Little Prince (2009)
Doc Jay and Eightball are wasted. - You know that.[JP] 死んじゃいねえ! Full Metal Jacket (1987)
Why can't I live with you?[JP] どうして あなたと一緒じゃいけないの? Case 39 (2009)
What, the world isn't gonna live up to my every expectation?[JP] 他は望んじゃいけない? Nothing As It Seems (2012)
You can't just show up whenever you need somethin'.[JP] 何かが必要だからって人を利用するだけじゃいけない Self Made Man (2008)
But you can't keep living like this.[JP] お前達 いつまでもそんな事じゃいけない Tekkonkinkreet (2006)
Nothing.[JP] 何もないぞ 故障してるんじゃいのか? Act of Contrition (2004)
Because nothing right now can rob me of this rite of passage between the father and his son.[JP] 何も急いじゃいないんだろ? これは避けて通れない道だ・・・ Love Don't Cost a Thing (2003)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top