Search result for

*estranged*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: estranged, -estranged-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
estrangedA quarrel estranged one boy from the other.
estrangedMy dad's estranged. (Because mum's hopeless).
estrangedShe is estranged from her parents.
estrangedWhat has estranged him from his sister?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เหินห่าง(v) become estranged, See also: become distant, Syn. ห่างเหิน, ห่าง, Ant. สนิทสนม, Example: สังคมสมัยใหม่ที่เน้นคุณค่าปัจเจกนิยมแยกสังคมออกเป็นส่วนๆ จนทำให้คนในสังคมเหินห่างจากกัน, Thai Definition: ไม่สนิทสนมดังเก่า, ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่หรือติดต่อกันเหมือนเดิม
จากกัน(v) be separated, See also: part from, break up with, diverge from, be estranged with, divide from, Syn. แยกกัน, ลาจาก, ไปจากกัน, พลัดพรากกัน, พรากกัน, Example: ผู้ใหญ่ทั้งสองฝ่ายไม่เห็นด้วย ทำให้เราสองคนต้องจากกันตั้งแต่นั้นมา, Thai Definition: แยกกันไปคนละทิศละทาง, แยกออกจากกันไป
ผิดใจกัน(v) be estranged, See also: be at loggerheads, have a difference, Example: ทั้ง 2 คนเกิดผิดใจกันขึ้นมาก็เพราะมือที่สามอย่างหล่อน, Thai Definition: หมางใจกัน, ไม่ถูกใจเพราะไม่ชอบการกระทำของอีกฝ่ายหนึ่ง
ขุ่นข้อง(v) be estranged, See also: have a difference, Syn. ขุ่นข้องหมองใจ, ผิดใจกัน, ขุ่นเคืองใจ, Example: ข่าวช่วงนี้ส่งผลให้ทหารดีๆ ต้องขุ่นข้องใจกัน
ห่างเหิน(v) become estranged, See also: be alienated, keep somebody at a distance, Syn. ห่าง, เรื้อ, Example: หลายปีที่ห่างเหินกัน ทำให้ต่างคนต่างเหมือนคนแปลกหน้า, Thai Definition: ไม่สนิทสนมดังเก่า, ไม่ค่อยได้ไปมาหาสู่ หรือติดต่อกันเหมือนเดิม
ออกหาก(v) become estranged, Syn. ตีตนจาก, Example: ลาวเอาใจออกหากไปเข้าด้วยพม่า ทำให้ไทยต้องกำราบให้เมืองลาวเกรงกลัว, Thai Definition: ห่างเหินไปไม่ร่วมมือร่วมใจเหมือนเดิม, ปลีกตัวออกไป
บาดหมาง(v) have dissension, See also: have a rift, be on bad terms, disagree, become estranged, Syn. ขัดแย้ง, ผิดใจ, Example: ความสัมพันธ์ระหว่างไทยลาวนั้นเริ่มบาดหมางกันในสมัยเจ้าสิริบุญสาร, Thai Definition: โกรธเคืองกันเพราะเห็นไม่ตรงกัน, หมองใจกัน
ระคาง(v) be estranged, See also: not get along with, Syn. หมาง, หมองใจ, เคืองใจ
เจิ่น(v) shy off, See also: be estranged, wander from the other, Syn. เจื่อน, Example: เขาเจิ่นไปเพราะเขาเป็นหนี้เงินผม, Thai Definition: เข้าหน้าไม่สนิทเพราะห่างเหินไปนาน
หมองหมาง(v) be estranged, See also: be at odds, cause estrangement, produce misunderstanding between (each other), Syn. หมองใจ, ขุ่นเคือง, ขุ่นข้องหมองหมาง, Example: เรื่องครั้งนี้จะต้องจัดการให้ดีอย่าให้คู่กรณีหมองหมางกันได้
ห่างเห(v) become estranged, See also: separate, be alienated, keep someone at a distance, Syn. จากกัน, แยกกัน, ห่างเหิน, Example: เธอกับเพื่อนต้องห่างเหกันไปโดยปริยายเพราะความไม่เข้าใจกัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เหินห่าง[hoēnhāng] (v) EN: become estranged ; become distant ; keep sb. at a distance  FR: se distancier ; aliéner
จากกัน[jāk kan] (v, exp) EN: be separated ; part from ; break up with ; diverge from ; be estranged with ; divide from  FR: se quitter ; se séparer ; se diviser
หมาง[māng] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged  FR: être en désaccord ; être en mauvais termes
มึน[meun] (v) EN: become estranged ; be distant ; be standoffish ; be on bad terms
หมองหมาง[møngmāng] (v) EN: be estranged ; be at odds ; cause estrangement ; produce misunderstanding between (each other)
ผิดใจ[phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up  FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord
ผิดใจกัน[phitjai kan] (v, exp) EN: be estranged ; be at loggerheads ; have a difference
ผิดพ้องหมองใจ[phitphøng-møngjai] (v) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy
ตัดกัน[tatkan] (x) EN: estranged ; broken off
ตัดไมตรี[tat maitrī] (v, exp) EN: break off a friendship ; sever friendly relations ; become estranged  FR: se brouiller

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
estranged

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
estranged

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Estrangedness

n. State of being estranged; estrangement. Prynne. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
疏远[shū yuǎn, ㄕㄨ ㄩㄢˇ,   /  ] to drift apart; to become estranged; to alienate; estrangement #20,121 [Add to Longdo]
远人[yuǎn rén, ㄩㄢˇ ㄖㄣˊ,   /  ] an estranged person; sb who is alienated; people far from home [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
entfremden | entfremdend | entfremdetto estrange | estranging | estranged [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
溝が有る[みぞがある, mizogaaru] (exp) to be estranged [Add to Longdo]
疎い[うとい, utoi] (adj-i) (1) distant; estranged; disinterested; (2) (usu. as 〜に疎い) (ant [Add to Longdo]
背離[はいり, hairi] (n, vs) estranged; alienated [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top