ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: heise, -heise- Possible hiragana form: へいせ |
|
| The car the neighbor I.D.'d was spotted at heise park. | Das Auto, welches die Nachbarin identifizierte, wurde beim Heise Park gesichtet. Inconceivable (2014) | None of that raspiness, no more coughing. | Ich huste nicht mehr, die Heiserkeit ist weg. - Ja? Stuck (2014) | You studied with Heisenberg at Leipzig. | Sie haben mit Heisenberg studiert. The Prisoner's Dilemma (2014) | Maybe, but then why would Tommy need to force his way in with a crowbar if Kelly was there to let him in? | Vielleicht, aber warum musste Tommy mit einem Brecheisen eindringen, wenn Kelly ihn reingelassen hat? Ma lalo o ka 'ili (2014) | - Werner Heisenberg. | Werner Heisenberg. The Hive (2014) | Holy cow. | Heilige Scheise. Reichenbach (2014) | If I try to tell Mike that Mona isn't what he's looking for... You won't be able to separate them with a crowbar. | Wenn ich Mike sage, dass Mona nicht das ist, wonach er sucht... wirst du nicht mal in der Lage sein, sie mit einem Brecheisen zu trennen. No One Here Can Love or Understand Me (2014) | Well, you think Hitler's got Werner Heisenberg bunking up with a janitor? | Hitler hat Werner Heisenberg kaum mit einem Hausmeister einquartiert. The Understudy (2014) | And now we have no eyes on Heisenberg because somebody talked. | Nun haben wir kein Auge auf Heisenberg, weil jemand redete. Tangier (2014) | A mutual friend in Werner Heisenberg's office in Berlin. | Ein gemeinsamer Freund. In Werner Heisenbergs Büro in Berlin. Tangier (2014) | The man inside Heisenberg's project... | Der Mann in Heisenbergs Projekt... Tangier (2014) | Charlie, we are gonna beat Werner Heisenberg, the two of us. | Charlie, wir müssen Werner Heisenberg schlagen. Wir beide. The Gun Model (2014) | The man inside Heisenberg's project... They executed him. | Der Mann in Heisenbergs Projekt wurde exekutiert. Perestroika (2014) | Magpie, our man inside Werner Heisenberg's lab. | Elster. Unser Mann in Werner Heisenbergs Labor. Perestroika (2014) | Even if I had known about an inside man in Werner Heisenberg's staff... | Selbst wenn ich gewusst hätte, dass es einen Spion bei Werner Heisenberg gab... Perestroika (2014) | I revealed information that I'd been sworn to keep secret, that we had a spy inside the German atomic project and that Werner Heisenberg was months ahead of us. | Ich habe Informationen preisgegeben, die geheim waren, dass es ein Spion im deutschen Atomprojekt gäbe und dass Werner Heisenberg uns um Monate voraus war. Perestroika (2014) | And let Heisenberg beat us to the punch? | Und Heisenberg gewinnen lassen? The Second Coming (2014) | If we fall short with the combined brain power of all the Allies and a floating line of credit from the United States government, isn't there a chance that Werner Heisenberg will fall short, too? | Wenn wir es mit dem vereinten Wissen der Alliierten und den Geldmitteln der US-Regierung nicht schaffen, ist es nicht möglich, dass Werner Heisenberg auch versagt? The Second Coming (2014) | And if we fail, and Heisenberg fails, it'll never get built. | Und wenn wir versagen, und Heisenberg versagt, wird sie nie gebaut. The Second Coming (2014) | Someone get me a crowbar! | Gebt mir ein Brecheisen! 13 Hours in Islamabad (2014) | Yeah, I'm just... I'm immersed in a game of bridge. | (haucht heiser) Ich war gerade in eine Partie Bridge versunken. The Little Prince (2015) | I did it to Scherheiser, and that's what you're doing to me. | Ich tat es mit Scherheiser und Sie mit mir. You Have Insulted Tchaikovsky (2014) | You get that blue, Heisenberg? No. | - Gab's das Blaue, Heisenberg? The Walking Deceased (2015) | Well, they're made of the cheapest pig iron I've ever seen. | Sie bestehen aus dem billigsten Roheisen, das ich je sah. The Man with the Iron Fists 2 (2015) | You destroyed a tractor with a crowbar, with some dude who arranged for a brick to be thrown at your mom's head? | Du hast einen Traktor mit einem Brecheisen zerstört, mit einem Kerl, der arrangiert hat, deiner Mom einen Ziegelstein an den Kopf zu werfen? And It Cannot Be Changed (2015) | Hey, do you have a pry bar? | Hey, hast du ein Brecheisen? Dulcinea (2015) | -Darcy: Uh, I'm getting hoarse. | Ich werde langsam heiser. Green Room (2015) | If I try to tell Mike that Mona isn't what he's looking for... You won't be able to separate them with a crowbar. | Wenn ich Mike sage, dass Mona nicht das ist, wonach er sucht... wirst du nicht mal in der Lage sein, sie mit einem Brecheisen zu trennen. Through a Glass, Darkly (2015) | The new star is Werner Heisenberg. | Der neue Star heißt Werner Heisenberg. Episode #1.1 (2015) | Sir Heisenberg? | Herr Heisenberg? Episode #1.1 (2015) | They've gathered together the best scientists in the country. People like von Weizsacker, Bagge, Hahn and of course Werner Heisenberg, the Nobel Prize winner. | Sie haben Wissenschaftler wie von Weizsäcker, Bagge, Hahn und natürlich Werner Heisenberg, den Nobelpreis-Gewinner. Episode #1.1 (2015) | Werner Heisenberg gave it to Niels Bohr. | Werner Heisenberg gab es Niels Bohr. Episode #1.2 (2015) | We know that Werner Heisenberg gave Niels Bohr a sketch that we thought for some time showed a bomb, but which is most likely to have been a reactor, as you thought. | Werner Heisenberg hat Niels Bohr eine Skizze gegeben, die wir lange für eine Bombe hielten. Aber es ist wohl eher ein Reaktor. Episode #1.6 (2015) | We do not know if Heisenberg did it to warn us, to frighten us, to help us, or just to impress. | Wir wissen nicht, ob Heisenberg uns damit drohen oder helfen wollte oder doch nur beeindrucken. Episode #1.6 (2015) | We do know that Heisenberg regards heavy water as essential for his bomb project. | Wir wissen, dass das Schwere Wasser für Heisenberg essentiell ist. Episode #1.6 (2015) | Heisenberg. | Heisenberg? Episode #1.6 (2015) | Werner Heisenberg was arrested by American forces on May 3rd 1945. Germany surrendered 4 days later. | Werner Heisenberg wurde am 3. Mai 1945 von den Amerikanern festgenommen 4 Tage später kapitulierte Deutschland Episode #1.6 (2015) | Heisenberg and 9 other German scientists were interrogated by MI6 near London. | Heisenberg und neun weitere deutsche Wissenschaftler wurden in der Nähe von London vom MI6 verhört Episode #1.6 (2015) | Welcome to London, Mr. Heisenberg. | Willkommen in London, Herr Heisenberg. Episode #1.6 (2015) | Werner Heisenberg carried on as a scientist and died in 1976, 71 years old. | Werner Heisenberg arbeitete weiter als Forscher und starb 1976, 71 Jahre alt Episode #1.6 (2015) | Cool. I was ready to call 911. | Wissen wir, ob unser geliebter Mr. White in Wirklichkeit Heisenberg ist. Betrayed (2015) | "Stop this bulshit, you fuckin Juwish pig." | "Hör auf mit der Scheise, du verfluchedes Judenschwein." Look Who's Back (2015) | Don't you want to go out there right now, wrestle them to the ground and ask them questions until your throat falls out? | Wollt ihr nicht hingehen, sie niederringen und ausfragen, bis ihr heiser seid? Under the Lake (2015) | Hey, you're late, Heisenberg. | Du bist spät dran, Heisenberg. Los! Episode #1.5 (2015) | An old tire iron. | Ein altes Brecheisen. T-Bone and the Iceman (2015) | (groans) he and his friends... (panting, laughing): Uh... With crowbars for nine blocks? | Und sein Freund und er setzten uns neun Straßen lang mit ihren Brecheisen nach? Postcards from the Edge (2015) | The mysterious man with the husky voice! | Der mysteriöse Mann mit der heiseren Stimme! Episode #1.3 (2015) | - Mr. Baumheiser. | - Mr. Baumheiser. Old People (2015) | Hampton Baumheiser was a proud veteran, husband, father, and grandfather. | Hampton Baumheiser war ein stolzer Veteran, Ehemann, Vater und Großvater. Old People (2015) | Sorry for your loss, Mr. Baumheiser. | Mein aufrichtiges Beileid, Mr. Baumheiser. Old People (2015) |
| | | 明仁 | [Míng rén, ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 明 仁] Akihito, Emperor of Japan (reigned from 1989 under the reign name Heisei 平成) #108,993 [Add to Longdo] | 海森堡 | [Hǎi sēn bǎo, ㄏㄞˇ ㄙㄣ ㄅㄠˇ, 海 森 堡] Werner Heisenberg (1901-1976), German physicist; also written 海森伯 #110,615 [Add to Longdo] | 海森伯 | [Hǎi sēn bó, ㄏㄞˇ ㄙㄣ ㄅㄛˊ, 海 森 伯] Werner Heisenberg (1901-1976), German physicist #162,080 [Add to Longdo] | 平成 | [Píng chéng, ㄆㄧㄥˊ ㄔㄥˊ, 平 成] Heisei, reign name of Japanese Emperor Akihito, from 1989 #206,649 [Add to Longdo] | 不确定性原理 | [bù què dìng xìng yuán lǐ, ㄅㄨˋ ㄑㄩㄝˋ ㄉㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ, 不 确 定 性 原 理 / 不 確 定 性 原 理] Heisenberg's uncertainty principle (1927) [Add to Longdo] |
| 平成 | [へいせい, heisei] TH: รัชสมัยเฮเซ เริ่มตั้งแต่ปีคศ.1989 | 水平線 | [すいへいせん, suiheisen] TH: เส้นแนวระดับ EN: horizon |
| | | 平成 | [へいせい, heisei] (n) Heisei era (1989.1.8- ); (P) #152 [Add to Longdo] | 併設 | [へいせつ, heisetsu] (n, vs) establishment; link; (P) #4,757 [Add to Longdo] | ハイゼンベルグ | [haizenberugu] (n) Heisenberg [Add to Longdo] | 貨幣制度 | [かへいせいど, kaheiseido] (n) currency system [Add to Longdo] | 貨幣石 | [かへいせき, kaheiseki] (n) nummulite [Add to Longdo] | 皆兵制度 | [かいへいせいど, kaiheiseido] (n) system of universal conscription [Add to Longdo] | 公平政策 | [こうへいせいさく, kouheiseisaku] (n) fair deal [Add to Longdo] | 縮閉線 | [しゅくへいせん, shukuheisen] (n) (obsc) { math } (See エボリュート) evolute [Add to Longdo] | 水平線 | [すいへいせん, suiheisen] (n) (See 地平線) horizon (related to sea or lakes); (P) [Add to Longdo] | 地平線 | [ちへいせん, chiheisen] (n) (See 水平線) horizon (related to land); (P) [Add to Longdo] | 徴兵制 | [ちょうへいせい, chouheisei] (n) conscription [Add to Longdo] | 徴兵制度 | [ちょうへいせいど, chouheiseido] (n) conscription; draft system; draught system [Add to Longdo] | 白兵戦 | [はくへいせん, hakuheisen] (n) hand-to-hand combat [Add to Longdo] | 兵制 | [へいせい, heisei] (n) military system [Add to Longdo] | 兵籍 | [へいせき, heiseki] (n) military register [Add to Longdo] | 兵船 | [へいせん, heisen] (n) warship [Add to Longdo] | 兵燹 | [へいせん, heisen] (n) (See 兵火) fire caused by war [Add to Longdo] | 幣制 | [へいせい, heisei] (n) monetary system; currency [Add to Longdo] | 平成時代 | [へいせいじだい, heiseijidai] (n) Heisei period (1989-) [Add to Longdo] | 平静 | [へいせい, heisei] (adj-na, n) calm; serenity; tranquillity; tranquility; (P) [Add to Longdo] | 弊政 | [へいせい, heisei] (n) misgovernment; maladministration [Add to Longdo] | 閉世界 | [へいせかい, heisekai] (n) closed world [Add to Longdo] | 閉栓 | [へいせん, heisen] (n, vs) (1) (ant [Add to Longdo] | 歩兵戦闘車両 | [ほへいせんとうしゃりょう, hoheisentousharyou] (n) infantry fighting vehicle [Add to Longdo] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |