Search result for

*kneifen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kneifen, -kneifen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just keep pinching myself.Ich muss mich immer wieder kneifen. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
- You can't bail.- Du kannst nicht kneifen. Heart Breakers, Money Makers (2014)
So, the only question is, are you going to chicken out?Also, die einzige Frage ist, wirst du kneifen? Freaks of Nature (2015)
You think I'm chicken?Seh ich aus, als würde ich kneifen? Vaincre sans combattre? (2015)
I couldn't help it, dawg, I had to do it.- Das konnte ich mir nicht verkneifen. Staten Island Summer (2015)
You with the running.Willst du jetzt kneifen? Lila & Eve (2015)
I knew you'd pussy out.Ich wusste, du würdest kneifen. Knock Knock (2015)
Not to me, Mrs Hibbert.Als müsste ich mich kneifen und mir sagen: Episode #4.3 (2015)
- Chickening out?- Kneifen Sie? Pressions (2015)
Too chicken?Kneifen Sie etwa? Bonheur à Vendre (2015)
What are you squinting at? I could read it from Rhyl.Was kneifen Sie die Augen zusammen? Episode #1.1 (2015)
I guess all Italian grandparents sort of are. You know, you got the, yeah, the cheek pinching and the kissing and whatnot.Das sind alle italienischen Großeltern irgendwie, mit ihrem Wangenkneifen und ihren Küssen. A Tittin' and a Hairin' (2015)
Men's buttocks, and how you want to pat and squeeze them.Männerhintern und wie ihr diesen einen Klaps geben oder reinkneifen wollt. The Anxiety Optimization (2015)
Pinch me, I'm dreaming.Kneifen Sie mich. Rendez-vous mortels (2015)
This is too big to walk away from.Die Sache ist zu groß, um jetzt zu kneifen. Maybe Tomorrow (2015)
It's... Pinch me.Bitte kneifen Sie mich. The Earthquake (2015)
We could beat the answers out of him if we want to, but now you want to wuss out on me?Wir könnten die Antworten aus ihm prügeln, wenn wir wollten, aber nun wollen Sie kneifen? The Lion's Den (2015)
Do you know that you used to pinch them when you thought no one was looking?Weißt du, dass du gepflegt hast sie zu kneifen, wenn du dachtest, dass keiner schaut? Getaway (2015)
Wow. You just couldn't stay away, huh?Konntest es dir nicht verkneifen, was? Four Arrows (2015)
Don't hide your smile.Nicht dein Lächeln verkneifen. Husband Factor (2015)
So you're out.Sie kneifen also. She Gets Revenge (2015)
Your file says that you ain't too fucking dumb, either.In deiner Akte steht, dass du nicht blöd bist, also Pobacken zusammenkneifen und gesund werden. Jarhead (2005)
I... don't... wimp.Es sei denn, Sie kneifen. Santa's Little Helper (2015)
I forgot how happy it would make me if you joined me in a few exercises.- Schnauze! Hör auf zu kneifen und zeig mir endlich, was du drauf hast. Santa's Little Helper (2015)
Like a little less of this.- Indem Sie sich so was verkneifen: Episode #1.3 (2015)
- I got this, smile big and tighten my ass.- Breit lächeln und Po zusammenkneifen. - Gut. Sleepy Email Brunch Tree (2015)
I'm still pinching myself.Ich muss mich kneifen. It All Depends on You (2015)
Yes, me here chat and pinch, or how?Ja, mich hier reinquatschen und selber kneifen, oder wie? Shed My Skin (2015)
They'd never make it, right?Oder Tyrese? Die würden kneifen. Office Christmas Party (2016)
It's good. - Yeah, close your eyes a little.- Augen zusammenkneifen. Ponzi Sex Paris Bounce (2015)
No, you can't retract it.Nein, nicht kneifen. Captain America: Civil War (2016)
Oh, well, couldn't help myself.- Ja, ich konnte es mir nicht verkneifen. The Choice (2016)
I'm gonna pinch you.Ich will dich kneifen. You Don't Miss Your Water (2016)
What do you reckon my chances of a girl are this time round? I would say... 50%.-Kneifen Sie mich, wenn es weh tut. Episode #5.4 (2016)
Ye're wasting yer time with all this prodding and poking.Sie verschwenden Ihre Zeit mit diesem ganzen Kneifen und Rumgestocher. The Hail Mary (2016)
Chicken?Oder kneifen Sie? (LACHT) Other Voices, Other Rooms (2016)
- Yeah! Chicken, huh?Ich und kneifen! Other Voices, Other Rooms (2016)
- Pinching!- Nicht kneifen! Storks (2016)
I can't sit here watching fuck-around gang pinching each other's wieners!Ich warte nicht ewig und seh zu, wie die sich in den Schniedel kneifen. If You Don't Believe It, It's Not Real (2016)
Sort of squint your eyes.Kneifen Sie die Augen zusammen. Leviathan (2016)
That I'd be the one to chicken out.Ich hab gedacht, ich würde kneifen. Bizarro (2016)
I could've backed off and left this pile of shit in your lap.Ich hätte auch kneifen und Ihnen diese Scheiße überlassen können. Chapter 51 (2016)
You got to clench those cheeks together, nice and tight.Du musst die Backen richtig fest zusammenkneifen. Last Call (2016)
I had to pinch my tit.Ich musste mir in die Titten kneifen. Thomas Shaw (2016)
I should have pinched your arm.Ich hätte dir in den Arm kneifen sollen. A Very Trippy Horse (2016)
And listen, if girls stopped liking having their nipples pinched, then we are both in trouble because that is my go-to move.Und wenn Mädels sich nicht mehr kneifen lassen, haben wir beide ein Problem. Denn darauf fahr ich ab. A Very Trippy Horse (2016)
Can you hold it in like a big boy?Kannst du es dir noch verkneifen wie 'n Mann? The Lego Batman Movie (2017)
It was a dream? MAGNUS: I was like, pinching myself while I was hooking up with her.Ich muss mir in den Arm kneifen, während ich mit ihr rummache. Samme tid et helt annet sted (2016)
Don't get skittish on me now, all right?Nicht kneifen. Ok? Wir kriegen das hin. Shimmer Lake (2017)
You don't call the devil then get upset when he turns up.Erst den Teufel rufen und dann kneifen. iBoy (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abkneifento nip off [Add to Longdo]
ausreißen; drücken; kneifento duck [Add to Longdo]
kneifen; zwicken | kneifend; zwickend | gekniffen; gezwickt | er/sie kneift | ich/er/sie kniff | er/sie hat/hatte gekniffento pinch | pinching | pinched | he/she pinches | I/he/she pinched | he/she has/had pinched [Add to Longdo]
kneifen (vor); sich um etw. herumdrückento dodge sth. [Add to Longdo]
kneifento nip [Add to Longdo]
(vor etw.) kneifen; sich (vor etw.) drückento chicken out (of sth.) [ coll. ] [Add to Longdo]
kneifendnipping [Add to Longdo]
sich etw. verkneifento stop oneself from (saying/doing) sth. [Add to Longdo]
sich etw. verkneifen | verkneifend | verkniffen | du verkneifst dir | er verkneift sich | ich verkniff mir | du verkniffst dir | wir verkniffen unsto deny oneself of ... | denying oneself | denied | you deny yourself | he denies himself | I denied myself | you denied yourself | we denied ourselves [Add to Longdo]
sich das Lachen verkneifento refrain from laughing [Add to Longdo]
sich etw. verkneifen (Bemerkung)to bite back sth. [Add to Longdo]
Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen.I couldn't help laughing. [Add to Longdo]
Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.I smiled despite myself. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[さつ, satsu] ABKNEIFEN, ZUSAMMENZIEHEN [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top