Search result for

*pflegte*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pflegte, -pflegte-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's like my mama always said, Wie meine Mutter zu sagen pflegte: A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
My father always said that everything easy was hard first.Mein Vater pflegte zu sagen, dass alle einfachen Dinge anfangs schwer sind. The Prisoner's Dilemma (2014)
A perfectly groomed aristocratic boy who could play the part but didn't quite understand the language.Ein absolut gepflegter vornehmer Junge, der die Rolle spielen könnte, aber die Sprache nicht ganz verstand. Blood Bath (2014)
Manicured hands.Gepflegte Hände. The Silver Briefcase (2014)
As you climbed the Himalayas, as you tended to your horses, quiet days teaching that boy Shakespeare.Als du die Himalayas bestiegst, als du deine Pferde pflegtest, ruhige Tage, an denen du dem Jungen Shakespeare lehrtest. Chasing the Devil's Tail (2014)
It's just like my mother used to say...Es ist genau, wie meine Mutter zu sagen pflegte... Only Mama Knows (2014)
That's exactly what my mother used to say.Das ist genau das, was meine Mutter zu sagen pflegte. The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
kinda funny, to be honest, but Robert and I used to come here when we were kids together.irgendwie komisch, um ehrlich zu sein, aber Robert und ich pflegten als Kinder hierherzukommen. A Magic Christmas (2014)
I used to produce him.Ich pflegte ihn zu produzieren. The Devil's Vinyl (2014)
My mother used to say if clumsiness were a virtue, I would be anointed Katherine the first.Meine Mutter pflegte zu sagen, wenn Ungeschicklichkeit eine Tugend wäre, würde ich gesalbt werden wie Katharine die Erste. If the Shoe Fits (2014)
As my pops used to say, I owe you a steak dinner.Wie mein Paps zu sagen pflegte, ich schulde Ihnen ein Steak-Abendessen. Sehr gerne. Arrest in Transit (2014)
I met Sarah at sleep-away camp, or as my foster family liked to call it, get the hell out of my house camp.Ich habe Sarah im Auswärts-Schlaf-Camp getroffen, oder wie es meine Pflegefamilie zu nennen pflegte, Verschwinde-aus-meinem-Haus-Camp. I Alone (2014)
What did grandfather used to say?Großvater pflegte immer zu sagen: Lupin the 3rd (2014)
Know what my grandfather also said?Weißt du, was mein Großvater noch zu sagen pflegte? Lupin the 3rd (2014)
No more drunken orgies on our well-groomed British lawn.Keine Sauforgien mehr auf unserem gepflegten britischen Rasen. Queen of the Desert (2015)
I tended Mother in this bed.Ich pflegte Mutter in diesem Bett. Crimson Peak (2015)
But I cared for her.Aber ich pflegte sie. Crimson Peak (2015)
That man has no regard for lawn maintenance.Er hat keinen Respekt vor einem gepflegten Rasen. Avengers: Age of Ultron (2015)
Tukoji nursed you despite being wounded himself.Tukoji pflegte dich, obwohl er selbst verwundet war. Bajirao Mastani (2015)
As my father used to say, abandon those who abandon themselves.Wie mein Vater zu sagen pflegte: "Gib die auf, die sich aufgeben." My King (2015)
Are you ready to become a master in the art of kicking ass?Bist du bereit, ein Meister zu werden, in der Kunst des gepflegten Arschtrittes? Turbo Kid (2015)
Built a porch swing and tended a little garden that was just right out front.Baute eine Hollywoodschaukel und pflegte einen kleinen Garten, der gleich vorne raus war. Mama's Here Now (2015)
I've oiled your armor, tended your horses.Ich pflegte Eure Rüstung, versorgte Eure Pferde. Dragonheart 3: The Sorcerer's Curse (2015)
Ladies and gentlemen, friends of equestrian sport... welcome to the Sasse Classics!(Ansage) Liebe Freunde des gepflegten Reitsports, willkommen zu den Sasse Classics. Ostwind 2 (2015)
My clients, exhibiting extremely poor judgment followed your grandmother to this delightful, well-tended home.Meine Mandanten beurteilten die Situation falsch. Sie folgten Ihrer Großmutter zu diesem hübschen, gut gepflegten Haus. Mijo (2015)
I use the one about nursing a baby bird back to health.Ich erzähle immer von dem Vögelchen, das ich wieder gesund pflegte. The Spelling Bee (2015)
And he carried him to an inn, gave him all the money he had for the owner to take care of the traveler, as the Samaritan, he... continued on his journey.Und er trug ihn in ein Gasthaus, gab alles Geld, das er hatte, dem Besitzer, damit er den Reisenden gesund pflegte, während der Samariter seine Reise fortsetzte. Daredevil (2015)
My grandfather used to say, Meine Großvater pflegte zu sagen, Sundae, Bloody Sundae (2015)
He used to tell me... if he ever saw me with another man, he would kill me.Er pflegte mir zu sagen... wenn er mich jemals mit einem anderen Mann sieht, würde er mich umbringen. Rise of the Villains: By Fire (2015)
My ex-wife always used to say, "First days are the worst days."Meine Ex-Frau pflegte immer zu sagen, "Die ersten Tage sind die schlimmsten". Persuasion (2015)
The Aztecs would cut out their victims' still-beating hearts as an offering to the gods, and they were celebrated for it.Die Azteken pflegten ihren Opfern als Opfergabe für die Götter ihre noch schlagenden Herzen herauszuschneiden und die wurden dafür gefeiert. The Baker in the Bits (2015)
Okay. As my mother used to say, sweet dreams.Wie meine Mutter immer zu sagen pflegte, träum was Schönes. Charades (2015)
And I want ermine trim!Und ich will gepflegtes Hermelin! Fugitive (2015)
By a group led by two men, aged between 35 and 40. Part of an organisation.Es waren zwei Herren von gepflegtem Äußeren zwischen 35 und 40, die wie eine Organisation agierten. The Clan (2015)
It reminds me of when she ran the house as a convalescent home during the war.Das erinnert mich daran, wie sie Verletzte pflegte... während des Krieges. Christmas Special (2015)
The cardinal used to tell people that I was an orphan... .. or else that...Der Kardinal pflegte den Leuten zu erzählen, dass ich ein Waise wäre, ...oder dass ich, Crows (2015)
Starving and homeless, she threw herself upon the mercy of a peasant Polish family who took her in, fed her, and nursed her back to full strength.hungernd und obdachlos, unterwarf sie sich der Gnade einer polnischen Bauern-Familie die sie bei sich aufnahm, sie durchfütterte, und sie wieder vollkommen gesund pflegte. Brother's Keeper (2015)
You know, as my father used to say to me, just because you've been bumped up to first chair in the orchestra doesn't mean you can compose a symphony.Wissen Sie, mein Vater pflegte stets zu sagen: "Nur weil du zur ersten Geige im Orchester befördert wurdest, bedeutet nicht, dass du eine Sinfonie komponieren kannst. " The Troll Farmer (No. 38) (2015)
I went there to treat her husband.Ich pflegte ihren Mann. Meurtres à Collioure (2015)
I'm just saying, in the immortal words of the Mighty Thor, Wie Thor immer zu sagen pflegte:
My mother always used to keep fresh flowers when expecting guests.Meine Mutter pflegte immer frische Blumen hinzustellen, wenn Gäste erwartet wurden. Live Through This (2015)
Nora used to read this poem over and over again when we were trapped together.Als wir zusammen gefangen waren, pflegte Nora wieder und wieder dieses eine Gedicht zu lesen. Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me (2015)
"A hound dog that sticks his nose where it doesn't belong ends up getting crushed by a boulder."Das wird nicht passieren. Wie mein Papa zu sagen pflegte, Election (2015)
You know, my dad used to say, Wisst ihr, mein Vater pflegte zu sagen, Personal Day (2015)
Yep. 'Cause like my dad used to say, Denn wie mein Dad zu sagen pflegte: Sing (2016)
Three, circus geek is never a winning look.Drittens, der ungepflegte Streber ist nie eine gute Erscheinung. The Art of War (2016)
What a world, as my grandmother used to say.Verrückte Welt, wie meine Oma zu sagen pflegte. The Season of the Witch (2016)
I met Pyria because she was keeper of the royal archives when I was tracking down descents of the Shannara bloodline.Ich traf Pyria, weil sie das königliche Archiv pflegte. Ich forschte nach den Nachfahren der Shannara-Blutlinie. Chosen: Part 1 (2016)
I nursed him back to health.Ich pflegte ihn wieder gesund. Wrath of the Villains: Mr. Freeze (2016)
You can't unfry an egg, as my dear old mum used to say.Man kann kein Ei rückwärts kochen, wie meine geliebte alte Mutter immer zu sagen pflegte. Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
enterte; verpflegteboarded [Add to Longdo]
gepflegt; ordentlich; proper { adj } | gepflegter; ordentlicher | am gepflegtesten; am ordentlichstentrim | trimmer | trimmest [Add to Longdo]
gepflegt { adj } | gepflegter | am gepflegtestengroomed | more groomed | most groomed [Add to Longdo]
gepflegtecherished [Add to Longdo]
pflegtegroomed [Add to Longdo]
sagen; besagen | sagend | gesagt | er/sie sagt | ich/er/sie sagte | er/sie hat/hatte gesagt | ich/er/sie sagte | (jdm.) guten Tag sagen | wie er zu sagen pflegteto say { said; said } | saying | said | he/she says (saith [ obs. ]) | I/he/she said | he/she has/had said | I/he/she would say | to say hello (to someone) | as he was wont to say [Add to Longdo]
ungepflegt { adj } | ungepflegter | am ungepflegtestenneglected | more neglected | most neglected [Add to Longdo]
verpflegen; verproviantieren | verpflegend; essend | verpflegt | verpflegteto victual [ Br. ] | victualing | victuals | victualed [Add to Longdo]
Er pflegte zu kommen.He used to come. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top