“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

เคาะประตู

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เคาะประตู-, *เคาะประตู*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You should knock before you come into somebody's house.ทำไมคุณไม่รู้จักเคาะประตูซะบ้างล่ะ? The Lawnmower Man (1992)
Knock three times and when he answers Sandy Claws will be no moreเคาะประตูสามครั้งและพอเขาเปิดออกมา แซนดี้ คลอว์สก็จะหายไป The Nightmare Before Christmas (1993)
I knocked but I saw the door was open.ผมเคาะประตู แต่เห็นว่าประตูเปิดอยู่ Squeeze (1993)
- So knock on the door.- งั้นก็เคาะประตู Léon: The Professional (1994)
Is there a code, a way of knocking, so he knows it's you?มีรหัสเคาะประตูที่เขาจะรู้ว่าเป็นเธอมั้ย Léon: The Professional (1994)
- Would you knock on the door for him?- คุณจะเคาะประตูสำหรับเขาหรือไม่ 12 Angry Men (1957)
Search me. We're just the knockers.ลองหาดูสิ เรามันก็แค่ที่เคาะประตู Labyrinth (1986)
- Come on. I want to knock. - Mm-mmm.น่า ก็จะเคาะประตูนี่ Labyrinth (1986)
The "knock-knock" boys.พวกชอบเคาะประตู *batteries not included (1987)
He hears this knockin' at the door.แล้วก็ได้ยินเสียง เคาะประตู Good Will Hunting (1997)
'Cause I think maybe I'll get up there andเพราะชั้นคิดว่าถ้าชั้นมาเคาะประตูเรียก Good Will Hunting (1997)
Even then, don't knock. Not on this door.แม้กระนั้นอย่ามาเคาะ อย่ามาเคาะประตูผม As Good as It Gets (1997)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เคาะประตู[khǿ pratū] (v, exp) EN: knock at the door  FR: frapper à la porte ; toquer (fam.)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top