“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

うんざり

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -うんざり-, *うんざり*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
うんざり[unzari] (adv, n, vs) tedious; boring; being fed up with; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
The boy is a pain in the neck.あの子にはうんざりする。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.あの先生の話にはうんざりするよ。
People who talk about themselves all the time bore me.いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I'm fed up with this wet weather.この悪天候にはうんざりだ。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
I am fed up with this wet weather.この雨模様の天気はうんざりだ。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Asylum! Asylum! --Did they steal your cat?[JP] うんざりしてるんだよ 新聞も読んだ Four Flies on Grey Velvet (1971)
I am fed up, fed up![JP] もう、うんざりだ! La Grande Vadrouille (1966)
In other words, you don't even know what you're feeding them.[JP] あんたの食品でどれだけ皆が うんざりしてるか知ってるか? The Wing or The Thigh? (1976)
I'm fed up. Manage on your own.[JP] 私はうんざりだ、 自分でなんとかしてください La Grande Vadrouille (1966)
I'm fed up of traveling with someone like you.[JP] それは持続しない、私はあなたのような人 と旅するのにうんざりです La Grande Vadrouille (1966)
I hate it. I'm sick of pain.[JP] "大嫌いだよ、痛くってうんざりだ" Grand Prix (1966)
- Maybe you're fed up.[JP] - うんざりしてたんだろう Blade Runner (1982)
Me too I'm fed up![JP] -これは全体家宅捜索だ 私も、うんざりです! La Grande Vadrouille (1966)
- But mamma! - I'm sick of Mr Bingley![JP] もううんざり Pride and Prejudice (1995)
He has no time for smugglers... who drop their shipments at the first sign of an imperial cruiser.[JP] (ジャバはおまえには うんざりしてるんだ) (帝国軍の船が近づいただけで 積荷を捨てるようなやつにな) Star Wars: A New Hope (1977)
Shut up, you pain in the ass. Can't you see we have visitors?[JP] 黙れ、君にはうんざりだよ、 人が訪ねてきているのがわからないのか? La Grande Vadrouille (1966)
I've just about had enough of you.[JP] 君にはうんざりだよ Star Wars: A New Hope (1977)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top