Search result for

危険物

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -危険物-, *危険物*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
危険物[きけんぶつ, kikenbutsu] (n) hazardous materials; dangerous goods; explosives; combustibles [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Danger ahead.この先危険物あり。
When a dangerous substance is swallowed what you need to do depends on the substance ingested.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Listen, this Hazmat truck is a government vehicle, so it should be LoJacked, right?[JP] 聞いてくれ、その危険物運搬用トラックは、 政府の車だから探知できるだろ? Live Free or Die Hard (2007)
Nothing looks tough to you.[JP] あなた危険物分からないね Downfall of a Droid (2008)
But it's not a weapon. But I don't trust it.[JP] だがこれは・・武器じゃない しかし危険物かも District 9 (2009)
Gabriel is on the 695 headed north in a Hazmat truck.[JP] 危険物運搬用トラックで、 北に向かっている。 Live Free or Die Hard (2007)
- Currently in pursuit of a Hazmat vehicle.[JP] -我々は危険物運搬用車両を追跡中。 Live Free or Die Hard (2007)
Explosives? Not just explosives.[JP] "危険物?" "それ以上" The Hounds of Baskerville (2012)
It may be dangerous, and we need to help keep people safe.[JP] 危険物かも 民間人の安全のためにも The Arrival (2008)
Hazardous materials.[JP] 危険物の事だ Fast Times (2012)
Because nitrate film burns three times faster than paper.[JP] ナレーター: 当時のフィルムは紙の三倍早く 燃え上がる危険物だった。 Inglourious Basterds (2009)
It's not a weapon but it's dangerous.[JP] 武器ではないが 危険物 District 9 (2009)
We'll have another biohazard if this thing...[JP] 我々はもう一つの生物学的危険物質を持っている Resident Evil: Degeneration (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top