Search result for

叫醒

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -叫醒-, *叫醒*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
叫醒[jiào xǐng, ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˇ,  ] to awaken; to wake sb up; to rouse #15,539 [Add to Longdo]
叫醒服务[jiào xǐng fú wù, ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˇ ㄈㄨˊ ㄨˋ,     /    ] morning call; wake-up call (hotel service) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We got to wake you.[CN] 我們得叫醒你。 Waitress (2007)
I saw you're sleeping. I don't wanna wake you up.[CN] 我看到你正睡着 我不想叫醒 The Haunted Drum (2007)
Should we wake him up?[CN] 叫醒他了嗎? A Gentleman Always Leads (2007)
If tomorrow's Wednesday, just please wake me up before you leave.[CN] 如果明天是周三 你能在走之前叫醒我吗? Premonition (2007)
Then wake him up.[CN] 那你叫醒 The Happy Life (2007)
- To wake you up![CN] - 把你叫醒 Through the Looking Glass (2007)
Westchester. I'm down here in Bermuda. He just got me up.[CN] 西切斯特,我現在在百慕大這,我剛睡著 就被他叫醒 Michael Clayton (2007)
The nurse awakes me 5 hours, then consider I what I want write.[CN] 护士早上5点来叫醒我 我想好要写些什么 The Diving Bell and the Butterfly (2007)
But if you get really scared, you can wake me up and I'll hold your hand.[CN] 不过如果你们真的很怕,可以叫醒我 我会握你们的手 No Reservations (2007)
No, baby. You can always wake me up.[CN] 没关系 你们随时可以叫醒 Premonition (2007)
On the morning of the 11th, he would wake his wife with the Scripture pertaining to the Holy Family's flight into Egypt.[CN] 10月11日早上 他把太太叫醒 念圣家庭逃亡埃及的故事给她听 The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
Listen, get her up and get her dressed now.[CN] 听着 把她叫醒 给她穿好衣服 Awake (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top