Search result for

嘉宾

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嘉宾-, *嘉宾*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
嘉宾[jiā bīn, ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄣ,   /  ] esteemed guest #4,404 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ladies and gentlemen, I'm now going to call upon the speaker of the evening.[CN] 各位 现在我请今晚的嘉宾出场 The 39 Steps (1935)
To introduce our guest of honor for the night.[CN] 介绍我们今晚最尊贵的嘉宾 The Blue Angel (1930)
I wonder how her party guests like her now.[CN] 我想知道现在她 那些聚会嘉宾有多喜欢她 Pink Flamingos (1972)
You're guest of honor at a party I'm giving at the Hacienda Club.[CN] 我在大庄园俱乐部举办一个晚会 你是荣誉嘉宾 The Damned Don't Cry (1950)
And now to today's guest[CN] 那么接下来有请今天的嘉宾 Diary of a Shinjuku Thief (1969)
He played for the Gentlemen.[CN] 他曾经为嘉宾队效过力 Night Train to Munich (1940)
He'd have nine reasons at the hospital why he couldn't come home for dinner.[CN] 当然, 他有一百个理由不回家 你邀请他出席宴会做什么嘉宾... Magnificent Obsession (1954)
And now to introduce our guest of honor we hear from a man known from the rocky coast of Maine to the Golden Gate in California.[CN] 现在 我们来介绍 我们的荣誉嘉宾 坐在我们这里的... 是自缅因州到加利 福尼亚州无人不识的... Giant (1956)
Tonight, you're the guest of the house.[CN] 今晚,你是这里的嘉宾 The Damned Don't Cry (1950)
She can eat all her publicity... in front of her rotten little party guests.[CN] 她能在恶臭的晚会嘉宾面前 毁了她所有的风头 Pink Flamingos (1972)
About the guest of honour. Where is she?[CN] 那位特别嘉宾在哪里 Funny Face (1957)
There. I'll introduce the rest after the ceremony.[CN] 我会在婚礼结束以后再向你介绍其余的嘉宾 Monsieur Verdoux (1947)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top