Search result for

女達

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -女達-, *女達*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
女達[おんなたち, onnatachi] (n) women; womenfolks [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You girls will be my first patients.[JP] お前の女達が最初の患者だ Hellbound: Hellraiser II (1988)
You roam from town to town, bedding merchants' wives and temple mates.[JP] 町をほっつき歩いては 商人の妻や巫女達と寝て Troy (2004)
You know, Grisha, the young girls tell me:[JP] 村の若い女達が 言ってるよ Tikhiy Don (1957)
And they're all swarming around, journalists, editors, critics, some endless women.[JP] ジャーナリストや編集者 批評家 次々に現れる女達 皆が周りで騒ぎ立てる Stalker (1979)
We asked her to sit with us to have a drink.[JP] 女達に聞いて貰えれば わかります Brewster's Millions (1985)
I didn't know she had a fiancé. Did you?[JP] 女達、フィアンセがいるって 知ってたか? Brewster's Millions (1985)
Ah, girls! And how are we feeling today?[JP] 女達よ 今日の具合はどうかね Hellbound: Hellraiser II (1988)
Grigory Panteleyevich, you're the only Cossack left in the village.[JP] あんたは女房の持物じゃない 村の女達全員の物だからね Tikhiy Don (1957)
Pleasing maidens preside there in splendour[JP] 魅力的な乙女達がそこを粛然と仕切っています Die Walküre (1990)
To peace between Troy and Sparta. May the gods keep the wolves in the hills and the women in our beds. -For the gods.[JP] トロイとスパルタに 神々に祈ろう 狼は山へ そして女達はベッドへ Troy (2004)
Grisha is lame only at the others' places, but at home he clings to Natalya's skirt.[JP] 「あの男の浮気相手は 他の村の女達だけだよ この村では女房のス力ートに しがみついてるのさ Tikhiy Don (1957)
And are those showgirls an easy lay, too?[JP] 女達は簡単に寝てくれるかい? The 4th Man (1983)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top