Search result for

尖子

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -尖子-, *尖子*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
尖子[jiān zi, ㄐㄧㄢ ㄗ˙,  ] best of its kind; cream of the crop #33,216 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I've made the team![CN] - 我进入了尖子 Ostwind (2013)
It is your great performance that enables me to appoint you to the junior team of the state of Hessen.[CN] 为你取得如此卓越的成绩感到高兴 能够得到黑森州青年尖子队征召 Ostwind (2013)
You're aces at that, mate.[CN] 你是尖子在那,伙计。 The Right Kind of Wrong (2013)
India Stoker, Middlebend straight-A student hanging out in the parking lot at Rockets?[CN] 尹迪亚・斯托克 米德尔本德高中的尖子生 在火箭队的停车场闲逛? Stoker (2013)
And there's a lot of talent around.[CN] 能够考到这所学校的 在高中时期都是尖子生 基本上在每出剧里 都能拿到主角 l是现在 我们己经沦落到 只要能有出演的机会 就己经谢天谢地了 Everybody Wants Some!! (2016)
Before that, MIT student, top of his class.[CN] 在那之前 他是MIT的学生 他们班的尖子 Wolf and Cub (2012)
Not everyone aces their Apt Test, Nora.[CN] 不是每个人都尖子自己的公寓测试,诺拉。 Chapter One (2014)
Remember how I taught you how Juan Botas marked the aces with a little tobacco juice, and how you beat him?[CN] 还记得我是怎么教你的 胡安的Botas如何标记尖子 用少许烟草汁, 你怎么打他? Bless Me, Ultima (2013)
She'll make the team straight away.[CN] - 她可以马上就进尖子队的 Ostwind (2013)
He's one of Midtown Science's best and brightest.[CN] -他是市科院的尖子生之一 -是吗 在他们班排第二 The Amazing Spider-Man (2012)
I'M GONNA NEED MERCURY-TIPPED BULLETS.[CN] 我需要有汞尖子弹。 The Prince (2014)
The jumping-squad inspection will take place in the riding hall as the highlight of the day.[CN] 尖子选手的选拔赛将在跑马大厅进行 Ostwind (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top