Search result for

已知

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -已知-, *已知*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
已知[yǐ zhī, ㄧˇ ㄓ,  ] known (to science) #11,531 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You already know things that took me years...[CN] 我多年苦思领会 看来你已知 Camille Claudel (1988)
Rambo, you're probably aware that there's almost 2.500 Americans still Missing In Action in South-East Asia.[CN] 蓝波,或许你已知道... 将近有两万五千多名的美国人 在南亚洲的军事行动中失踪 Rambo: First Blood Part II (1985)
The assassin is known, she's behind bars, she can't deny her crime, this crime touches you, you are better than an innocent man.[CN] 暗殺是已知的 她被鎖了, 不得不認罪 案子影響到你, 你是無辜的 La Poison (1951)
Perfect for judging strike distances.[CN] And it's the only insect known to see in 3D. 它是已知唯一具有3D视觉的昆虫 The Hardest Challenge (2015)
Well well, you know the rest.[CN] 秘密警察便会捉到你,所以我 其余的你已知道了 Casablanca (1942)
Good heavens, you're a clever woman.[CN] 已知道了 The Paradine Case (1947)
Mr. Brooks.[CN] 本次考察我们将前往一座数百年来 所有人类已知的贸易航线都会避开的岛屿 Kong: Skull Island (2017)
Because personal relation of us they knew already[CN] 因为我们俩个人的关系 他们早已知道了 Song at Midnight (1937)
My men are rounding up twice the usual number of suspects.[CN] 我的手下逮捕的疑犯人数 是平常的两倍 我们已知道凶手是谁 Casablanca (1942)
Okay, Marco, you know what it's all about now.[CN] 好吧 马可 你已知道一切 La Femme Nikita (1990)
Kenji told me his whole plan.[CN] 我早已知道了整个计划 In the Line of Duty (1986)
"Exhaustive search revealed all known relatives abroad dead.[CN] "据详细的调查显示, 所有已知的国外亲戚均已离世 The House on Telegraph Hill (1951)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top