Search result for

开端

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -开端-, *开端*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
开端[kāi duān, ㄎㄞ ㄉㄨㄢ,   /  ] start; beginning #15,858 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A fine beginning for the 76th year of my life.[CN] 我76年生活的一个好的开端 Baltic Deputy (1937)
The beginning of a good cow herd, couple hundred to start with.[CN] 然后拥有几百头母牛会是一个良好的开端 The Big Country (1958)
- There's a beginning.[CN] { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }一个好的开端,接受吧 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
- You see, that's a beginning.[CN] - 你瞧 这就是开端 Man's Favorite Sport? (1964)
About the beginning of the first Russian revolution.[CN] 第一次俄国革命的开端我们先复习一下 然后继续讲 About the beginning of the firstRussian revolution. We'll Live Till Monday (1968)
Did you ever have a dream and not know when it started?[CN] 你曾经做过梦又不知道从何时开端的吗? Nomads (1986)
It began, "Ninotchka, my darling"... and it ended "Yours, Leon."[CN] 开端是这样写的 亲爱的妮诺契卡 结尾是你的朋友 莱昂 Ninotchka (1939)
Big things have small beginnings, sir.[CN] 伟大的事都是 从很小的开端开始的,长官 Lawrence of Arabia (1962)
I sees the end what were the start.[CN] 我看到末日的开端 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
It was the starting point for a series of tests in which he'd meet her at different times.[CN] 这是一系列实验的开端, 他在不同的时间见她。 La Jetée (1962)
I thought that was quite a successful opening for pilgrimage Week, Mrs. Brent.[CN] 我想参观周开端非常成功 布伦特夫人 Tammy and the Bachelor (1957)
Today it's official. You're Flora - Goddess of Summer[CN] 今天是夏季的正式开端 你就是夏日的花神 Cleo from 5 to 7 (1962)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top