“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

未練

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -未練-, *未練*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
未練[みれん, miren] TH: อาลัยอาวรณ์

Japanese-English: EDICT Dictionary
未練[みれん, miren] (adj-na, n) lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance; (P) [Add to Longdo]
未練がましい[みれんがましい, mirengamashii] (adj-i) (1) regretful; irresolute; (2) stubborn (not knowing when to give up) [Add to Longdo]
未練未酌[みれんみしゃく, mirenmishaku] (n) regret and sympathy; having lingering attachment and sympathy toward someone [Add to Longdo]
未練未酌がない;未練未酌が無い[みれんみしゃくがない, mirenmishakuganai] (exp, adj-i) (arch) unsympathetic and inconsiderate; coldhearted [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I still have some feelings for her.彼女にはまだ未練がある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I came slinking back to Japan and became a bitter old jazz-bar owner.[JP] 結局 シッポを巻いて 日本へ帰ってきて 未練たらしくジャズバーの オヤジやってるってわけ Until the Lights Come Back (2005)
So what's left to talk about?[JP] 何の未練 Split Second (2013)
And the truth was, I hardly missed it at all.[JP] 正直キックアスに 未練はなかった Kick-Ass (2010)
You need a tension tamer- no strings, no regrets, just sex for its own sake.[JP] 調教が必要ね 駆け引きなし未練なし 自分のためだけのセックス Stay with Me (2008)
I've got no great love for my own kind.[JP] 同族に大した未練はないよ Valar Morghulis (2012)
- Don't you mind giving up your country?[JP] - 国に未練はないのか? The Spy Who Came In from the Cold (1965)
"by overwhelming feelings of loss and regret."[JP] "患者には大きな 後悔と未練が残ってます" Pilot (2010)
Crying my eyes out over him...[JP] 未練たらしく泣いたり Until the Lights Come Back (2005)
It's like you two never broke up.[JP] 未練があるみたいだな Second Skin (2013)
And honestly, I still think you're a little hung up on Zoe Morgan.[JP] あなたハッキリ言って ゾーイ・モーガンに未練ありすぎよ Bury the Lede (2012)
Because you're not wasting time, hanging on to the woman's skirt.[JP] 女房に未練を 残さなかったからだ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
I'm ready to escape.[JP] 俺もう未練ないから Haze (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top