Search result for

电场

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -电场-, *电场*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
电场[diàn chǎng, ㄉㄧㄢˋ ㄔㄤˇ,   /  ] electric field #27,336 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'm increasing the power of the electrical field here By about 17 times where you had it, [CN] 我把电场强度加到你使用的17倍 Elements (2009)
Couldn't keep away, could you?[CN] 离不开, 对吧? 一定是 我发出的怀女孩电场, Good Advice (2001)
- Well, you've got the feldkirch minerals, And you're using an electrical field, But what about the rest?[CN] 你有费尔德基希矿石了 你还用了电场 那其他的呢? Elements (2009)
You have to have the field ready to catch him.[CN] 你必须准备好电场去抓住他 Elements (2009)
What about the source of the field energies?[CN] 电场能的根源呢? The Man from Earth (2007)
Any cichlid that trenches out will be snapped up.[CN] 一旦慈鲷切入电场, 立刻就会成为捕食的对象 Fresh Water (2006)
Is the time ready for us to determine the fate of the nation with our own hands?[CN] 现在时候到了 请各位一起跟我 220) }春蓬 核能发电场建地 Red Eagle (2010)
I have the equation for the electrical field.[CN] 给出电场方程式 Elements (2009)
All right, overload the electrical field.[CN] 电场过载 Elements (2009)
In the darkness these electric fish hunt by detecting distortions in the electric field they create around their bodies.[CN] 这些鱼用电在黑暗中捕猎 它们在身体周围形成电场, 并感知其变化 Fresh Water (2006)
The feldkirch minerals, equipment for an electric field.[CN] 费尔德基希的矿石 用来制造电场的仪器 Elements (2009)
My point is, we have already awarded contracts - to the wind farm people. - Yeah.[CN] 我们拿到风力发电场的合约 Iron Man 2 (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top