Search result for

神曲

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -神曲-, *神曲*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
神曲[Shén qǔ, ㄕㄣˊ ㄑㄩˇ,  ] The Divine Comedy #28,669 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As in "Inferno".[CN] 神曲: 地狱篇 的但丁 The Russia House (1990)
"Divine Comedy".[CN] 神曲』、『天主教史』 Se7en (1995)
DANTE THE DIVINE COMEDY[CN] 但丁: 『神曲 Se7en (1995)
- So, you are a landowner. - Yes, I am.[CN] 答案是但丁的"神曲 Cinema Paradiso (1988)
Yeah. Parts.[JP] "神曲の浄罪篇"だが Se7en (1995)
deadly sins. Dante's Purgatory The Canterbury Tales[JP] "神曲 カンタベリー物語を読め"" Se7en (1995)
Would you stop trying to freak these girls out?[CN] 那是但丁神曲 你别再吓她们了好吗? 5ive Girls (2006)
The Divine Comedy, Dante Alighieri's journey into hell.[CN] 神曲 但丁. 亞利基利的地獄之行 The divine comedy, dante alighieri's journey into hell. The Bucket List (2007)
Dante's pilgrim finds Pier della Vigna on the seventh level of the Inferno... and, likeJudas Iscariot, he died by hanging.[CN] 但丁神曲把他放在地獄篇的 第七層地獄中 就像耶穌的叛徒猶大一樣 被處以絞刑 Hannibal (2001)
I'm simply asking if you ever read The Divine Comedy.[CN] 我只是問你們 I'm simply asking 有沒有讀過神曲 if you ever read the divine comedy. The Bucket List (2007)
There is a very nice sentence in the Divine Comedy by Dante who says, "Nati non fummo a viver come bruti, ma per seguir virtute e canoscenza,"[CN] - 有一个非常漂亮的句子 在神曲但丁 谁说,"那提 非fummo一个VIVER来bruti, 每seguir马 virtutecanoscenza," Particle Fever (2013)
You ever read The Divine Comedy?[CN] 你讀過神曲嗎? You ever read the divine comedy? The Bucket List (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top