Search result for

隔音

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -隔音-, *隔音*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
隔音[gé yīn, ㄍㄜˊ ㄧㄣ,  ] sound-proofing #25,977 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good thing it's soundproof. Turn around.[CN] 幸亏是隔音的,转身 Youth of the Beast (1963)
Spacious rooms, soundproof so that nothing can even ruffle the tranquility of the patients, get it?[CN] 房间宽敞 完全隔音 没什么能打扰 病人的安宁 明白吗? Appassionata (1974)
There's no noise insulation, and there's always some bastard with a Yamaha home organ.[CN] 完全没有隔音设施 你八层下面总有个杂种玩雅马哈家用风琴 Boring (1982)
I did have it soundproofed, so nothing will disturb our meditation.[CN] 修建了隔音 所以没有东西打扰我沉思 Licence to Kill (1989)
Welcome to Dateline, the new telephone-pun game.[CN] 欢迎观看日界线节目 一种新的电话双关游戏 在我们的隔音 Midnight Cowboy (1969)
But there's Danny's room on one side of us and Thorne's room on the other side, and the wall's as thin as paper and the acoustics disgustingly perfect.[CN] 但是丹尼的房间就在我们和 索尼房间的旁边 这些墙就像纸一样一点 都不隔音 Leave Her to Heaven (1945)
It's soundproofed anyways.[CN] 四周都是隔音 The Drowning Pool (1975)
The thing really is transparent. And you can hardly hear anything.[CN] 这东西又透明又隔音 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975)
We'll soundproof the walls[CN] 然后再装上隔音的设备 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }We'll soundproof the walls Kidnap (1974)
- And the walls are very thin.[CN] 墙壁非常的不隔音 Shout at the Devil (1976)
I have interval pings.[JP] 隔音を受けてます The Martian (2015)
The room was soundproofed.[CN] 房间是隔音 Family Plot (1976)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top