Search result for

-เป็นนักวิชาการ-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เป็นนักวิชาการ-, *เป็นนักวิชาการ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I just want everyone here to know... that I am the preeminent Proust scholar in the United States.ฉันอยากบอกทุกคนที่นี่ให้รู้ว่า... ฉันเป็นนักวิชาการทรงคุณวุฒิที่สุดในอเมริกา Little Miss Sunshine (2006)
Did I mention that I am the preeminent Proust scholar in the U. S?ฉันเคยบอกหรือยังว่าฉันเป็นนักวิชาการ ผู้ทรงคุณวุฒิของอเมริกา Little Miss Sunshine (2006)
I am one of the foremost scholars on ancient hieroglyphs.ฉันเป็นนักวิชาการคนหนึ่ง ที่ล้ำหน้ามากในเรื่อง อักษรภาพอียิปต์โบราณ A Night at the Bones Museum (2009)
I am an academic.ผมเป็นนักวิชาการ Competitive Wine Tasting (2011)
I'm an academic.ผมเป็นนักวิชาการ Identity Crisis (2012)
Amy is a decorated scholar.เอมี่เป็นนักวิชาการ Gone Girl (2014)
I've known him for years. He's the Dante scholar.ผมรู้จักเขาหลายปี เขาเป็นนักวิชาการด้านดันเต Inferno (2016)
He's a scholar.เขาเป็นนักวิชาการ เขาค้นพบทุก ประเภท Denial (2016)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
scholarly(adj) คงแก่เรียน, See also: เป็นนักวิชาการ, เป็นผู้เชี่ยวชาญ, เป็นนักศึกษา, Syn. cultured, erudite, studious

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
scholarly(สคอล'เลอลี) adj., adv. คงแก่เรียน, เป็นนักวิชาการ, เป็นผู้เชี่ยวชาญ, เป็นนักศึกษา., See also: scholarliness n., Syn. erudite, learned

English-Thai: Nontri Dictionary
scholarly(adj) คงแก่เรียน, เป็นนักศึกษา, เป็นนักวิชาการ

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top