“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-ได้แต้ม-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ได้แต้ม-, *ได้แต้ม*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just seeing someone in the office, you don't really get a chance to know them.เอาละนะ อย่างนั้นแหละ ดีมาก ได้แต้ม -เป็นไรไป? Big (1988)
You haven't got a prayer if you let me get under it like that.เธอคงไม่ใช่พวกมีความหวังสินะ ถ้าให้ฉันได้แต้มด้วยลูกแบบนั้น Dark Harbor (1998)
At the end of the year, the house with the most points wins the house cup.เมื่อถึงสิ้นปี บ้านที่ได้แต้มสูงสุด จะได้ถ้วยรางวัลบ้านดีเด่น Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Unless they score again, then it'll be all over, man.เว้นแต่เขาจะได้แต้มอีกทุกอย่างก็จบ Gridiron Gang (2006)
- Touche!ได้แต้ม A Whiff of Sulfur (2013)
I'll just say anything next time and i'll just take a point.คราวหน้า ฉันตอบส่งเดชก็ต้องได้แต้มด้วยนะ Chuck Versus the Wookiee (2007)
Do you understand what I'm saying? - Okay. No point.ไม่ได้แต้มนะ Chuck Versus the Wookiee (2007)
I didn't put them out on purpose to let you.- โอ, ใช่แล้วล่ะ - ฉันได้แต้ม First Cup (2007)
And then that guy scored, แล้วเขาก็ได้แต้ม Chuck in Real Life (2008)
Not too embarrassing, Just something credible.มันไม่น่าอายเลย\ กลับเป็นสิ่งที่ดีได้แต้ม Adverse Events (2008)
- He shoots, he scores!-เขายิงฉันแล้ว! ได้แต้ม! Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
# Score!ได้แต้ม! High School Musical 3: Senior Year (2008)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hit(vt) ได้แต้ม (ทางกีฬา), See also: ทำแต้มได้
tie(vi) ได้แต้มหรือคะแนนเท่ากัน, See also: เสมอกัน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
pointless(พอยทฺ'เลส) adj. ไร้จุด, ทื่อ, ไร้กำลัง, ไร้ความหมาย, ไม่ได้คะแนน, ไม่ได้แต้ม., See also: pointlessness n.
touchdown(ทัชฺ'เดาน์) n. (กีฬาฟุตบอลอเมริกัน) การได้แต้ม6แต้มโดยสามารถนำฟุตบอลถึงหรือเลยเส้นประตู, (กีฬารักบี้) การที่ผู้เล่นเอาลูกบอลแตะพื้น ในเส้นใน, การบินลงแตะพื้น

English-Thai: Nontri Dictionary
tie(vi) เสมอกัน, ได้แต้มเท่ากัน, ทำคะแนนเท่ากัน

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top