Search result for

-奔-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -奔-, *奔*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bēn, ㄅㄣ] to rush about; to run, to flee
Radical: , Decomposition:   大 [, ㄉㄚˋ]  卉 [huì, ㄏㄨㄟˋ]
Etymology: [ideographic] A man 大 running through a field of grass 卉
Rank: 1285

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: run; bustle
On-yomi: ホン, hon
Kun-yomi: はし.る, hashi.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1884

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bēn, ㄅㄣ, ] to hurry or rush; to run quickly; to elope #3,321 [Add to Longdo]
[bèn, ㄅㄣˋ, ] go to; towards #3,321 [Add to Longdo]
[bēn chí, ㄅㄣ ㄔˊ,   /  ] run quickly; speed #6,784 [Add to Longdo]
[bēn bō, ㄅㄣ ㄅㄛ,  ] rush about; be busy running about #9,064 [Add to Longdo]
[bēn pǎo, ㄅㄣ ㄆㄠˇ,  ] to run #9,843 [Add to Longdo]
[bēn téng, ㄅㄣ ㄊㄥˊ,   /  ] (of waves) to surge forward; to roll on in waves; to gallop #10,767 [Add to Longdo]
[kuáng bēn, ㄎㄨㄤˊ ㄅㄣ,  ] run crazily #15,416 [Add to Longdo]
[fēi bēn, ㄈㄟ ㄅㄣ,   /  ] to dash (run fast); to rush; to dart #16,371 [Add to Longdo]
[bēn zǒu, ㄅㄣ ㄗㄡˇ,  ] run; rush about; be busy running about #17,737 [Add to Longdo]
[sī bēn, ㄙ ㄅㄣ,  ] to elope #18,232 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ほんそう, honsou] (n, vs) running about; efforts; activity; (P) #16,301 [Add to Longdo]
[ほんぽう, honpou] (adj-na, n) wild; uninhibited; extravagant; rampant; (P) #19,663 [Add to Longdo]
[ほんいつ, hon'itsu] (n, vs) (1) running quickly; fleeing; (2) doing as one likes [Add to Longdo]
[ほんしゅつ, honshutsu] (n, vs) gushing out [Add to Longdo]
[ほんとう, hontou] (n, vs) price jump; boom [Add to Longdo]
[ほんば, honba] (n) runaway horse; galloping horse [Add to Longdo]
放自在[ほんぽうじざい, honpoujizai] (n, adj-na) free and uncontrolled; behaving with abandon; freewheeling; totally uninhibited [Add to Longdo]
放不羈[ほんぽうふき, honpoufuki] (n) free-spirited and uninhibited [Add to Longdo]
[ほんめい, honmei] (n) wearing oneself out with work [Add to Longdo]
[ほんりゅう, honryuu] (n) torrent; violently rushing stream; tumbling (water) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uncle Benz, I am Master Ken's prot¨¦g¨¦, Kit[CN] 驰叔,我是坚哥徒弟阿杰 The Man from Macau (2014)
Benz, how can you be so na?[CN] 驰 枉你出来行走江湖几十年还这么天真? The Man from Macau (2014)
Kate says "adios" to you at prison, then gets busy with her disappearing act.[JP] ケイトは刑務所で おまえにサヨナラと言い 自分の姿を消す準備に走した Pilot (2009)
However he has never driven a Benz[CN] 但是他一辈子也没开过 The Man from Macau (2014)
Buddy Benz, what are you singing?[CN] 驰哥你唱什么歌? The Man from Macau (2014)
Maybe Hester's an artist writer.[JP] - とても自由放だ 恐らくヘスターは 芸術家か作家だ Identity Crisis (2012)
I've seen so many talented artists disappear through recklessness and willfulness[JP] 放に 自主性を大事に そうやって消えていった才能を たくさん見てきました Honey & Clover (2006)
Uh, almost getting myself killed trying to stop a homicide.[JP] 殺人を防ぐのに 走中よ であなたも Blood Price (2007)
Buddy Benz, I thought you were ignoring me[CN] 驰哥,我以为你不理会我了 The Man from Macau (2014)
This is my father. People called him Benz[CN] 这是我爸,大家都叫他 The Man from Macau (2014)
This is a massive rushing torrent of fresh melt water tunneling straight down through the greenland ice to the bedrock below.[JP] これは大規模な 融けた淡水の流です グリーンランドの氷の中に トンネルを作り岩盤へと An Inconvenient Truth (2006)
A lust for her sister's freedom.[CN] 自由放的妹妹 Flower & Snake: Zero (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ほん, hon] LAUFEN [Add to Longdo]
[ほんぽう, honpou] -wild, -frei, ungehemmt [Add to Longdo]
[ほんそう, honsou] hin-und_herlaufen, sich_bemuehen [Add to Longdo]
[ほんば, honba] durchgehendes_Pferd [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top