Search result for

-市道-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -市道-, *市道*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
市道[しどう, shidou] (n) municipal roads; (P) #7,095 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The market price is low We'll sell it later[CN] 现在市道不好,迟些才放 Marriage with a Fool (2006)
When the economy is slow...[CN] 市道如此低迷的时候 Golden Chicken (2002)
You told me the market will go up.[CN] 还说什么消费指数回升,什么市道不理想 Life Without Principle (2011)
Many city roads are completely submerged[CN] 許多城市道路被完全淹沒 3 Idiots (2009)
Ah-fei. we're in the booming years[CN] 阿辉,现在地产市道那么好 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Ah -fei. we're in the booming years Ga joi Heung Gong (1983)
What can I do? The film market is so damn quiet[CN] 没办法,市道低迷,不干这些干么? Vulgaria (2012)
Not really, the market is getting better.[CN] 不是呀,市道好很多啦 Mr. & Mrs. Gambler (2012)
The outlook for luxury flats will worsen for a Iong time yet.[CN] 豪华住宅市道将会长期淡静 Crime Story (1993)
Business is really bad lately. Even the regulars at the restaurant are gone.[CN] 最近市道真的很淡静,连茶市常客都不来光顾我们 Comrades: Almost a Love Story (1996)
We need to stimulate the market with groundbreaking promotional deals[CN] 是要有... 有点革命性的行动来冲击一下 才能挽救市道 Golden Chicken (2002)
Times are bad, Mr. Potter. A lot of these people are out of work.[CN] 现在市道不景气,波特先生 很多人都失业了 It's a Wonderful Life (1946)
Here, Ed, you know. You remember last year when things weren't going so well and you couldn't make your payments.[CN] 还有埃德,你一定记得 去年市道不景气时... It's a Wonderful Life (1946)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top