Search result for

-市集-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -市集-, *市集*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
市集[shì jí, ㄕˋ ㄐㄧˊ,  ] fair; small town #46,099 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have the privilege of watching Caesar battle through our marketplace.[CN] 难得一见高贵的凯撒 自己穿过市集 Cleopatra (1963)
You know that big market up on Los Feliz, Keyes?[CN] 巴顿 知道洛菲利兹的市集 Double Indemnity (1944)
Now immense herds of cattle were driven hundreds of miles to meet the lines bound for markets in the East.[CN] 现在成群牛羊众集 绵延数百哩之长... 朝东边的市集前进 How the West Was Won (1962)
We've arrived on their market day. Once a week they're allowed in the royal enclosure.[CN] 我们正好遇到本星期的市集 平民可以进入皇家禁地 Cleopatra (1963)
Too.[CN] 像農夫市集賣的番薯 掛在那裡,像酸豆莢一樣 Louis C.K. 2017 (2017)
To sell them in Kochi I would walk across this mountain at night.[CN] 拿到高知的市集上去卖 晚上回家都必须翻过那座山 Onimasa (1982)
You'd better burn me like last time, in the marketplace. I can stand it.[CN] 到時在市集里你最好來真的, 我能受得住 Shine, Shine, My Star (1970)
So she was to be in the market every morning about 11:00, buying stuff.[CN] 她每天早上11时 会到市集购物 Double Indemnity (1944)
The nice young man you met at the market[CN] 那天在市集 被你骂的那个很有为的青年 A Chinese Ghost Story III (1991)
Go to the fair wherever you like, but don't return without a fiancée.[CN] 喜欢去市集就去吧,没娶到未婚妻就不要回来 Black Cat, White Cat (1998)
They were found stuck up in the marketplace.[CN] 早上发现帖在市集 Cleopatra (1963)
Where's the guard of honor for Caesar?[CN] 理得市集市集 欢迎凯撒的卫队呢? Cleopatra (1963)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top