Search result for

-当天-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -当天-, *当天*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
当天[dàng tiān, ㄉㄤˋ ㄊㄧㄢ,   /  ] that day; the same day #1,725 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You went to that building on the day of the killing?[CN] 你在案发当天去了那栋房子? Temptation of the Demon (2011)
Your father was taking pictures that day that no one has seen.[CN] 令尊在海莉失踪当天拍了些照片 The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
In the mist where angels kissed[CN] 当天使亲吻雾 Jack Falls (2011)
She was with some friends that day at a parade.[CN] 当天她跟朋友去看游行 The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
He was taken to St Mary's where he died that night of a subdural haemorrhage.[CN] 他被送到圣玛丽医院的当天夜里死于硬脑膜血肿。 Goodbye China (2011)
ALL SHOT ON A SINGLE DAY: 24TH JULY 2010[CN] 仅捕捉 2010 年 7 月 24 日 当天的精彩时刻 Life in a Day (2011)
Cast your glance heavenward and know that when the ceiling parts, and the moons align, [CN] 看看天窗 当天花板分开,双月重合之时 Your Highness (2011)
Two girls killed the exact day local celebrity victim Sidney Prescott chose to return to her hometown.[CN] 当地著名受害人西德尼·普雷斯科特 返乡当天 两名女孩被杀 Scream 4 (2011)
If even one is missing on graduation day, no diploma.[CN] 如果在毕业当天,有一份没补的话,就没毕业证拿 The Art of Getting By (2011)
That night, [CN] 当天晚上 The Flowers of War (2011)
Especially on feast days?[CN] 尤其是祭典当天 Tales of the Night (2011)
You were taking pictures too that day and I'd love to look at them if by some miracle you have them.[CN] 当天也拍了照片 若你还留着 我想看看那些相片 The Girl with the Dragon Tattoo (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top