Search result for

-情史-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -情史-, *情史*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
情史[じょうし, joushi] (n) Ming Dynasty love story [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And susan's tortured love life...[CN] Susan百转千回的爱情史... What Would We Do Without You? (2007)
It is critical to learn the state of astronomical studies abroad.[CN] 眼下迫切需要的是 各國天文曆學的實情史 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
There's no story. We're friends.[CN] 沒有什麼情史 我們是朋友 New History (2009)
I told that reporter, it's not like I'm some Rielle Hunter.[CN] 我又不像莱丽・亨特那样 美国演员和导演 因与美国民主党前参议员约翰・爱德华兹有情史而著名 你们上了几次床 Two Girls, One Code (2012)
"Whores in Love". 200, 000 copies in a month![CN] "青楼情史"一个月内卖了20万本! Monamour (2006)
He discovered that our parents' stories of how they fell in love and got married were calculated lies masking an ugly truth.[CN] 他晓得了我们爸妈的情史 都是谎言惹的祸 Into the Wild (2007)
So what's your story with her?[CN] 你們有什麼情史? New History (2009)
I'm gonna go out on a limb and say you two had some kind of history.[CN] 我敢说你们两个有段情史 Ghost Rider (2007)
And considering our little secret, [CN] 考虑到我们过去的情史 The Dilemma (2011)
Look at leonard's record. 27 days with joyce kim.[CN] 看看Leonard的情史 和Joyce Kim共度了27天 The White Asparagus Triangulation (2008)
I wanted to call him, but our love Carrie and Big, volumes one, two and three stopped me.[CN] 我想打电话给他 但我们过去辉煌的感情史 阻止了我 Sex and the City (2008)
Your love life is the one being published on "The Spectator."[CN] 你的情史已經被"旁觀者"曝光了 Portrait of a Lady Alexander (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top