Search result for

-碎石-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -碎石-, *碎石*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
碎石[suì shí, ㄙㄨㄟˋ ㄕˊ,  ] gravel; gravely #19,569 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What are those gravel beds up ahead?[CN] 前面为什么有碎石路? Twilight Zone: The Movie (1983)
We crawl out of here like gophers to tiptoe through all that rubble up above?[CN] 像地鼠一样爬出去 小心翼翼扒开头顶的碎石 The Shelter (1961)
The basis is an aggregateof gravel and cement on six feet ofbest builders rubble.[CN] 地基是6英尺顶极碎石 The basis is an aggregateof gravel and cement on 覆盖沙砾和混凝土 six feet ofbest builders rubble. Jobs for the Boys (1980)
All the houses were in ruins, and I heard only one voice.[CN] 一个女人在碎石下的说话声 Shoah (1985)
I wonder what amongst my detritus I can use to spice up Briggs' life.[CN] 我在想我生命中的碎石瓦砾 能为布里格斯的人生增添点风味 Episode #2.20 (1991)
If you like the sound of gravel.[CN] 说话声音象碎石 Road House (1948)
Well, did you go over any speed bumps? Gravel?[CN] 有没有经过控速水泥条 或碎石 Sneakers (1992)
All of life is reduced to the common rubble of banality.[CN] 生活就只剩下平庸普通的碎石块儿 Network (1976)
"... in the deserted streets, crowded Glass and rubble ... "[CN] "街上一片狼藉,到处是碎石和玻璃" Choice of Arms (1981)
It's a one-lane gravel road that curves west from the coast highway.[CN] 是单行碎石路 从海滨路拐向西边 The Big Combo (1955)
Excuse the rubble. Courtesy of the everlasting bombings.[CN] 不好意思 到处都是碎石 都是被炸弹炸的 The Devil Strikes at Night (1957)
It's just a pile of rubble.[CN] 它就是一堆碎石 The Private Life of Sherlock Holmes (1970)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top