Search result for

-附件-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -附件-, *附件*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
附件[fù jiàn, ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢˋ,  ] enclosure; attachment (email); appendix #10,769 [Add to Longdo]
外加附件[wài jiā fù jiàn, ㄨㄞˋ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄢˋ,    ] add-on (software); plug-in (software) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So we've drafted a supplement to your agreement.[CN] 所以我们重新拟了一份附件 The Insider (1999)
_[CN] 打开附件 Rape: A Modern Perspective (2013)
_[CN] 你好 想看点东西吗 打开附件 Rape: A Modern Perspective (2013)
Ruined a brand-new pair of Lee Press-Ons.[CN] 毁了一个全新的对 李按附件 Drop Dead Gorgeous (1999)
Then we gotta find a safe port somewhere around here.[CN] 然后我们得在这附件找一个安全的港口 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Yeah, I wouldn't get too attached.[CN] 我不想要太多的附件 Tank Girl (1995)
And so we left everything behind us...the city streets, the noise, all attachments but ourselves.[CN] 所以我们把一切的背后: 城市街道,噪音, 所有附件和 还有我们自己。 The Favourite Game (2003)
So I left them a message this morning. Their expanded confidentiality agreement...[CN] 我留了话给他们 那份合约附件... The Insider (1999)
And remember, you can buy... all our Good Guy accessories too.[CN] 记住 你还可以买任何公仔附件 Child's Play (1988)
The killer removed the victim's uterus and its attachments.[CN] 凶手切除了受害者的子宫及其附件. From Hell (2001)
May I have them collectively entered as defense exhibit D?[CN] 我可以让他们集体 输入为国防附件D? Trial and Error (1997)
Usually it comes in written form, but there was no copy attached.[CN] 通常会有文字记录 但是没有看到附件 A Perfect World (1993)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top