“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-ich verstehe es nicht.-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ich verstehe es nicht.-, *ich verstehe es nicht.*
(Few results found for -ich verstehe es nicht.- automatically try *ich verstehe es nicht.*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ich verstehe es nicht.IDU : I don't understand. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't understand it.Ich verstehe es nicht. The Gorilla Dissolution (2014)
ZOE:Ich verstehe es nicht. Together Again (2014)
He didn't answer.- Ich verstehe es nicht. Stuck (2014)
So, I don't understand it.Also, ich verstehe es nicht. Second Chance (2014)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. Charlie Spends the Night with Lacey (2014)
I don't get it.Ich verstehe es nicht. Driven (2014)
"Too much Earth" - I don't get it!"Zu viel Erde." Ich verstehe es nicht. Episode #2.5 (2014)
- I haven't figured that out.Ich verstehe es nicht. Episode #2.6 (2014)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. The Red Door (2014)
You know, I don't get it.Wissen Sie, ich verstehe es nicht. Of Children and Travelers (2014)
Well, I don't get it.Ich verstehe es nicht. Angels (2014)
But I didn't understand.Aber ich verstehe es nicht. A Dark Ali (2014)
I don't get it.Ich verstehe es nicht. A Cyclone (2014)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. Saturday Night Massacre (2014)
I don't get it.Ich verstehe es nicht. Charlie and Sean's Twisted Sister (2014)
I don't get it.Ich verstehe es nicht. Freakin' Whack-a-Mole (2014)
- I still don't understand.- Ich verstehe es nicht. Episode #5.7 (2014)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. Charlie and the Curse of the Flying Fist (2014)
- I don't understand.Ich verstehe es nicht. Charlie Gets Between Sean and Jordan (2014)
- I don't get it.- Ich verstehe es nicht. Charlie and the Temper of Doom (2014)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. Chemistry (2014)
I cannot understand.Ich verstehe es nicht. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
I don't know what else I can do.Was wollen Sie noch von mir, ich verstehe es nicht. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
I don't get it.Ich verstehe es nicht. End of Watch (2014)
It makes no sense.Ich verstehe es nicht. Partir, revenir? (2015)
- I don't understand.- Ich verstehe es nicht. Trainwreck (2015)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. Youth (2015)
And I don't understand.Und ich verstehe es nicht. To the Gates! (2015)
I just don't get it.Ich verstehe es nicht. Episode #2.10 (2015)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. Ich war das? Episode #2.12 (2015)
Font:Ich verstehe es nicht. Syruptitious (2015)
- I don't get it.- Ich verstehe es nicht. Chapter 33 (2015)
I think about everything that you did and I don't... I don't get it.Ich habe über alles nachgedacht, das du getan hast, und ich verstehe es nicht. And It Cannot Be Changed (2015)
I don't get it.Ich verstehe es nicht. Krampus (2015)
Do you remember how much we laughed?Ich verstehe es nicht. Eines Tages wurdest du ganz still, dabei warst du... A Change Is Gonna Come (2015)
I don't get it.Ich verstehe es nicht. Let Them Burn (2015)
I don't get it.- Ich verstehe es nicht. Maybe Tomorrow (2015)
I thought he confessed.Ich verstehe es nicht. Ich dachte, er hat gestanden. Chapter Six: Donkey's Years (2015)
I... I don't understand.Ich... ich verstehe es nicht. One of Us (2015)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. The Dirty Half Dozen (2015)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. S.O.S. Part 1 (2015)
But I don't understand.Aber ich verstehe es nicht. Joust Friends (2015)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. Death Do Us Part (2015)
I'm sorry Ebert, I don't get it.Äh, tut mir leid, Ebert, ich verstehe es nicht. Violent Shit: The Movie (2015)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. Kina Hora (2015)
I don't know. I tried three times.- Ich verstehe es nicht. Epitaph (2015)
I don't get it.Ich... ich verstehe es nicht. The Arcanum Club (2015)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. Out of Time (2015)
I don't get it.Ich verstehe es nicht. Rogue Time (2015)
I don't understand.Ich verstehe es nicht. In the Trenches (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ich verstehe es nicht.IDU : I don't understand. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top