Search result for

-shallow.-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -shallow.-, *shallow.*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm going to draw him into the shallows.ผมจะล่อมันเข้าไปเขตนํ้าตื้น Jaws (1975)
Draw him into the shallow water. I'm going to draw him in and drown him.ส่อมันเข้าเขตนํ้าตี้น ล่อเข้าไปให้มันจมนํ้า Jaws (1975)
- I can't swim! - It's shallow.- ฉันสามารถเว็บไซต์นั้นมีเสื้อว่ายน้ำ! Princess Mononoke (1997)
Are you that shallow as a friend?นายมันเป็นเพื่อนประสาอะไรกัน? GTO (1999)
Yes, you carried me to shallow water, Kohakuใช่ เธอพาฉัน ไปยังน้ำตื้น โคฮากุ Spirited Away (2001)
It's just... I'm not shallow, am I?ก็แค่ ชั้นมันดูผิวเผินไปเหรอ Latter Days (2003)
you get tired of doing reps at the gym... and bragging about your latest conquests and all the rest of your stupid, shallow little life?แล้วไปคุยที่ฟิตเนส เกี่ยวกับการทำดีให้กับไอ้งั่งคนนึง เพียงเพราะสงสาร Latter Days (2003)
Fortunately, I'm shallow so I'm impervious to that.โชคดีที่ผมเป็นพวกคิดอะไรตื้นๆ Latter Days (2003)
I don't give a damn if it was a 1.1. Those quakes were shallow.ฉันไม่ให้แช่งถ้ามันเป็น 1.1 ไหวเหล่านั้นตื้น Dante's Peak (1997)
- Damn shallow. I felt them.- ประณามตื้น ผมรู้สึกว่าพวกเขา Dante's Peak (1997)
We're shallowing!หิน! King Kong (2005)
-I'm a cure for lesbianism. -No, you're a deeply shallow man.ฉันรักษาหายโว้ย โรคเนี้ย ใครว่า แกมันพวกตื้นเขินตะหาก Imagine Me & You (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
shallow.The curriculum of this school is wide and shallow.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top