Search result for

the garrison.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -the garrison.-, *the garrison.*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uriel's the funniest angel in the garrison. Ask anyone.ยูริเอลเป็นเทวทูติที่มีอารมณ์ขันมากที่สุดในกลุ่มของเรา On the Head of a Pin (2009)
Perhaps the garrison is being punished.เรากำลังแพ้สงคราม On the Head of a Pin (2009)
Are you from the garrison?คุณเป็นพวกกองทหารรักษาการณ์หรือ Centurion (2010)
The garrison is close to home.กองทหารรักษาการณ์อยู่ใกล้บ้าน The Duo (2011)
MANTIUS: Regroup at the garrison!ตั้งตัวใหม่ที่แกริสัน เจ้าไปไม่ได้นะ Wrath of the Titans (2012)
Screw the Garrison.ช่างพวกกองทัพนั่นเถอะ Reading is Fundamental (2012)
They're from the Garrison -- my old Garrison.พวกเขามาจากกองทัพ- -กองทัพเดิมของฉัน Reading is Fundamental (2012)
Well, here, we're hidden from the Garrison, but when you killed a demon, you put out a pretty clear beacon.คือที่ๆเราซ่อน จากพวกกองทัพอยู่นี่น่ะ แต่พอเธอฆ่าปิศาจ มันก็กลายเป็นสัญญาณเตือนภัยที่ชัดเจน Reading is Fundamental (2012)
Oh, I'm not part of the Garrison anymore, Inias.ฉันไม่ใช่ส่วนหนึ่ง ของกองทัพอีกแล้ว อินเนียส Reading is Fundamental (2012)
What happened to the Garrison?เกิดอะไรขึ้น กับพวกกองทหาร Survival of the Fittest (2012)
Strengthen the garrison, double the patrol on the border.เพิ่มกำลังที่การ์ริสันแล้วเพิ่มหน่วยลาดตระเวนที่ชายแดนเป็น2เท่า The Kindness of Strangers (2012)
The garrison is surrounded, my lady.ป้อมปราการถูกล้อมแล้ว ท่านหญิง The Diamond of the Day: Part One (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top