Search result for

*คุณเป็นเพื่อนที่ดี*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: คุณเป็นเพื่อนที่ดี, -คุณเป็นเพื่อนที่ดี-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're my good friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดี Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
You're the best friends anyone's ever had.พวกคุณเป็นเพื่อนที่ดี ไม่มีใครเทียบได้ Return to Oz (1985)
God, you're a good friend. And good friends are hard to find.พระเจ้าคุณเป็นเพื่อนที่ดีมาก แล้ว เพื่อนแท้ก็หายากซะด้วย The Story of Us (1999)
Says you're becoming friends.- เขาบอกคุณเป็นเพื่อนที่ดี Unbreakable (2000)
You've been a good friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดี Pilot (2004)
Yes, I do. Thank you, Ghita. You're a good friend.ผมรู้ ขอบคุณ คีธา คุณเป็นเพื่อนที่ดี The Constant Gardener (2005)
You are my best friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุด Imagine Me & You (2005)
And what good friends you've been to me.พวกคุณเป็นเพื่อนที่ดีสำหรับผมมาก Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
You're a good friend, Susan.คุณเป็นเพื่อนที่ดีนะ ซูซาน No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
Well, you're a good friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดี About Last Night (2008)
You're her best friend, even if it's the most terrible thing in the world, you should tell her.คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุด ถึงแม้ว่าจะเป็นสิ่งที่แย่ที่สุดในโลก คุณก็ควรจะบอกเธอ Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
You're a good friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดีมาก Superhero Movie (2008)
You've been a really good friend, Mohinder.คุณเป็นเพื่อนที่ดีจริงๆโมฮินเดอร์ Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
You're a good friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดี Earth (2009)
You're everybody's best friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดีของทุกคนที่นี่. Slack Tide (2009)
Come on, how can you not go? He's your best friend.ไม่เอาน่า คุณไม่ไปได้ย้งไง คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดนะ The Electric Can Opener Fluctuation (2009)
You're a great friend for both of us.คุณเป็นเพื่อนที่ดี ทั้งคู่เลย The Lovely Bones (2009)
Your daughter has been a great friend to me.ลูกสาวของคุณเป็นเพื่อนที่ดีของผม The Karate Kid (2010)
But you're my best friend.แต่คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุด Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
You're a good friend, Blake.คุณเป็นเพื่อนที่ดี เบลค For the Good of Our Country (2010)
David, you know what? You've been a great friend.เดวิด คุณเป็นเพื่อนที่ดี Crazy, Stupid, Love. (2011)
- You're a good friend.- คุณเป็นเพื่อนที่ดี Super 8 (2011)
I would say that in this town you're in good company.ผมก็จะบอกกับคุณว่า ในเมืองนี้ คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของผม Pilot (2011)
You can go nowแค่สงสัยว่า คุณเป็นเพื่อนที่ดีหรือเปล่า? Little Black Dress (2011)
You've been a good friend to me.คุณเป็นเพื่อนที่ดีของฉัน What Happened to Frederick (2012)
You're a good friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดี Pu'olo (2012)
You really are a good friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดีจริงๆ Get Out of My Life (2012)
You're a good friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดี The Gunk in the Garage (2012)
- Obviously. - You've been a good friend...และแน่นอน คุณเป็นเพื่อนที่ดีมาเสมอ... Resurrection (2012)
Easy, you're the best friend I got.อีซี่ คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดที่ผมมี Red Tails (2012)
You're my best mate.คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน. One Chance (2013)
But afterward, we're having drinks with the fashion editor. I have a question.คุณเป็นเพื่อนที่ดีมาก Back from the Dead (2013)
You're a good friend, Jimmy. To him and to me.คุณเป็นเพื่อนที่ดีนะ ลุงจิมมี่ ทั้งกับพ่อและผม The Cobbler (2014)
No. You're a good friend, and I owe you.ไม่ คุณเป็นเพื่อนที่ดีและฉันก็เป็นหนี้คุณนะ The Red Tattoo (2013)
You're a great friend to me.คุณเป็นเพื่อนที่ดีของผม The Lovely Bones (2009)
You are a good friend.คุณเป็นเพื่อนที่ดี Rambo III (1988)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top