Search result for

*ปวดมากแค่ไหน*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ปวดมากแค่ไหน, -ปวดมากแค่ไหน-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How severe were the pains?ปวดมากแค่ไหน Listen to the Rain on the Roof (2006)
I cannot imagine the pain you went through, but you can't do this.ฉันไม่รู้ว่าคุณเจ็บปวดมากแค่ไหน If It's Only in Your Head (2009)
I know how painful it's been for you.ผมรู้ว่ามันทำให้แม่เจ็บปวดมากแค่ไหน NS (2010)
I can't imagine the pain you must be feeling.ฉันจินตนาการไม่ได้ ว่านายรู้สึกเจ็บปวดมากแค่ไหน Lochan Mor (2010)
♪ Although this pain's in my chest, ♪*ถึงแม่ว่าฉันจะเจ็บปวดมากแค่ไหน* The Substitute (2010)
♪ Although there's pain in my chest, ♪*แม้ว่าฉันจะเจ็บปวดมากแค่ไหน* The Substitute (2010)
You cannot imagine the pain.เดาไม่ออกหรอกว่า เจ็บปวดมากแค่ไหน A Man Without Honor (2012)
I can see how much pain you're in.ฉันสามารถเห็นได้ว่า เธอเจ็บปวดมากแค่ไหน Don't Fear the Scott (2012)
I didn't know how painful it would be to keep my secrets.ผมไม่รู้เลยว่าเพื่อเก็บรักษาความลับของตัวเองแล้ว จะต้องเจ็บปวดมากแค่ไหน Honor Thy Father (2012)
I deserved a chance to look him in the eye and make him understand how much he hurt me, so I found him in the wilderness with the woman he gave my immortality to, the woman he chose over me, ฉันได้รับโอกาสที่จะมองตาเขา และทำให้เขาเข้าใจว่าฉันเจ็บปวดมากแค่ไหน ฉันไปเจอเค้าในที่รกๆทีหนึ่ง Original Sin (2013)
How much pain is the submissive willing to experience?ผู้เป็นบ่าวยินดีรับความเจ็บปวดมากแค่ไหน Fifty Shades of Grey (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top