Search result for

*ใช้ได้ผล*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ใช้ได้ผล, -ใช้ได้ผล-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Efficacyใช้ได้ผล, ความสามารถอำนวยผลดีได้, ภาวะที่ดีที่สุด, ประสิทธิผล [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It works!มันใช้ได้ผล มันใช้ได้ผล The Scorpion King (2002)
Let me show you. It works!ข้าจะเเสดงให้ท่านดู มันใช้ได้ผล The Scorpion King (2002)
My Chinese formula. My magic powder works!สูตรของชาวจีน ผงวิเศษของข้าใช้ได้ผล The Scorpion King (2002)
Symbols are most effective when seen.- สัญลักษณ์จะใช้ได้ผลเมี่อได้เห็น The Scorpion King (2002)
It's a well trusted drug used to treat schizophreniaมันใช้ได้ผลดี ทำให้เป็นโรคจิต Oldboy (2003)
Outta the parking lot.- นี่ประเทศเสรี กลอนใช้ได้ผล I Heart Huckabees (2004)
- Look, Lizzie, if this is your way of asking for a raise, it worked.- ฟังนะ ลิซซี่ ถ้านี่คือการเรียกร้องแบ่งผลประโยชน์ มันใช้ได้ผล Mr. Monk and the Game Show (2004)
- I don't think those antibiotics are working.- ฉันไม่คิดว่า ยาปฎิชีวนะนี้จะใช้ได้ผล The Cave (2005)
does that line ever work on anyone ?คำพูดนั้นใช้ได้ผลกับใครบ้างไหม? Aqua (2005)
I'm sure that probably works for you most of the time. It did for paul.ฉันแน่ใจว่ามันใช้ได้ผลเกือบทุกครั้ง พอลก็ด้วย The Dark Defender (2007)
Let's see how that works.มาดูกันว่ามันจะใช้ได้ผลมั้ย The Right Stuff (2007)
Rational arguments don't usually work on religious people.ความคิดเห็นที่มีเหตผล ไม่ค่อยใช้ได้ผลกับพวกเคร่งศาสนา The Right Stuff (2007)
- The letter has done its work.-จดหมายนั่นใช้ได้ผล Becoming Jane (2007)
Please, let this work.ขอล่ะ ขอให้มันใช้ได้ผลเถอะ Transformers (2007)
Works every time, Mama.- ใช้ได้ผลทุกครั้งเลยนะ แม่ Resident Evil: Extinction (2007)
This is incredible. The serum works. You've domesticated them.เหลือเชื่อจริงๆ เซรุ่มใช้ได้ผล คุณทำให้มันเชื่องได้ Resident Evil: Extinction (2007)
But it looks like it's not that way after all.แต่มันใช้ได้ผลกับผู้ชายนี่นา The Machine Girl (2008)
See, the old fashioned way's not so bad after all!วิธีเก่าๆ ยังใช้ได้ผลเสมอหละ Chapter Six 'Dying of the Light' (2008)
Do you know of any weapon that works on an angel?คุณรู้จักอาวุธอะไร ที่ใช้ได้ผลกับฑูตสวรรค์บ้างไหม Heaven and Hell (2008)
The whole donut thing works for you, doesn't it?โดนัทใช้ได้ผลกับนายไม่ใช่เหรอ All in the Family (2008)
Yeah, go nuts. Let's see how that works out for you.เอาสิ ตามสบายเลย ดูซิ \ มันจะใช้ได้ผลหรือเปล่า? Bolt (2008)
Maybe that works for you, but it doesn't work for me.อาจใช้ได้ผลกับคุณ แต่กับฉันมันไม่ได้ผล Nights in Rodanthe (2008)
If everything is relieved just with an apology, then why are there laws... and why are there police.ถ้าคำขอโทษ ใช้ได้ผล จะมีกฎหมาย แล้วจะมีตำรวจไว้ทำไมกันละ Episode #1.9 (2009)
So don't go knocking my words of wisdom when you're living proof that they work.เพราะฉะนั้นอย่ามาค้าน คำพูดแสนฉลาดของผม.. ..ในเมื่อคุณก็รู้ ว่ามันใช้ได้ผลจริง The Ugly Truth (2009)
That's why the wrench worked.มิน่า ประแจถึงใช้ได้ผล It's a Terrible Life (2009)
The plan worked.แผนมันใช้ได้ผล Bit by a Dead Bee (2009)
That charm will prove useful when "beu-fort" arrives.สเน่ห์แบบนี้ใช้ได้ผลเมื่อ "บูฟอร์ท"มาถึง The Age of Dissonance (2009)
It'stheonlywayit works with you and him.มันเป็นวิธีเดียว ที่จะใช้ได้ผลระหว่างเธอกับเขา Albification (2009)
But the only image that works for me happened the day my mom took me out to practice for my driver's permit.แต่ที่ใช้ได้ผล คือวันที่ แม่พาผมไปหัดขับรถ Showmance (2009)
Well, were you successful? Did the powers of persuasion work?พลังจูงใจของนาย ใช้ได้ผลไหมล่ะ? The Night of the Comet (2009)
Does that work?มันใช้ได้ผลมั๊ย? Out of Time (2009)
Does this arm-chair psychology routine usually work for you?งานจิตวิทยาบนเก้าอี้นี่ นายใช้ได้ผลบ่อยไหม? The Curious Case of Dean Winchester (2009)
- it worked on pierce.มันใช้ได้ผลกับเพียร์ซ Introduction to Statistics (2009)
Do not feel too bad, that Kira will feel better.ไม่ต้องเศร้าไปหรอก พลังคีร่าใช้ได้ผลกับคนเก่งเท่านั้น Push (2009)
Not very efficient.ใช้ได้ผล Iron Man 2 (2010)
Yeah, I think that'll work.อืม ฉันคิดว่ามันน่าจะใช้ได้ผลล่ะ Chuck Versus Operation Awesome (2010)
I don't think it would work on everyone.ผมไม่คิดว่ามันจะใช้ได้ผล กับทุกๆคนหรอกนะ Olivia. In the Lab. With the Revolver (2010)
Yeah, well, it's working.ใช่ มันจะใช้ได้ผลเสียด้วยนะสิ Caregiver (2010)
Let me tell you how this works.ฉันจะบอกนายให้ ว่ามันใช้ได้ผลยังไง Widening Gyre (2010)
Do any of them work?มีอะไรใช้ได้ผลบ้างไหม The Large Hadron Collision (2010)
Would you actually think that would work?คุณคิดจริงๆเหรอว่านั่นมันจะใช้ได้ผล I See You (2010)
But the plan did work.แต่แผนมันก็ใช้ได้ผล One Minute (2010)
And that's the way these things have worked since I was a woodentop.และวิธีเหล่านั้นมันใช้ได้ผล นับตั้งแต่ผมเป็นตำรวจนอกเครื่องแบบ Episode #1.5 (2010)
That worked. So what now?มันใช้ได้ผล งั้นทีนี้จะทำยังไงต่อไป Episode #1.5 (2010)
Does that work on the girls where you're from?นี่ใช้ได้ผลกับผู้หญิงที่โรงเรียนเก่าของเธอด้วยหรือเปล่า Duets (2010)
It seems this tin can is still kicking.ดีบุกพวกนี้น่าจะใช้ได้ผล Do Shapeshifters Dream of Electric Sheep? (2010)
Seems to be working with you.ดูจะใช้ได้ผลกับนาย Resistance (2010)
To make the magic work, you gotta give something to get something.จะให้เวทมนต์จะใช้ได้ผล คุณต้องแลกอะไรบางอย่างกับอีกอย่างหนึ่ง Shrek Forever After (2010)
You know what? This routine may go over great with the co-eds, คุณรู้อะไรไหม, ข้อมูลนี้มันอาจใช้ได้ผล กับสาวร่วมชั้น, X-Men: First Class (2011)
Oh. Well, this works on ghosts, too. (CHIMES RINGING)โอ้ แล้วนี่มันใช้ได้ผลกับผีด้วยรึเปล่า ว่าไง Me and the Devil (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใช้ได้ผล[chai dāi phon] (v, exp) EN: be effective

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top