“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*ไม่ดีนัก*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่ดีนัก, -ไม่ดีนัก-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
พอดีพอร้ายว. ปานกลาง, ไม่ดีนัก, ไม่เลวนัก

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Cells, Small, Poorly Differentiatedเซลล์ตัวเล็กที่พัฒนาไปไม่ดีนัก [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Bad scene, lads.เฮ้เดี๋ยวก่อน มันคือฉากที่ไม่ดีนักเตะ ในทีม Yellow Submarine (1968)
He can't afford to worry about those times when... things weren't so good.เขาจะกังวลช่วงเวลาเหล่านั้นไม่ได้ เมื่อ... สิ่งต่างๆ มันไม่ดีนัก Airplane! (1980)
Steph, what all this baloney and cookie talk is getting to is that every position in the family is special in it's own wayตลอดระยะเวลา 3 เดือนที่ผ่านมา ในบ้าน Full House พวกเรามีความสุขกันมาก ครั้งแรกที่เจอกัน ผมทำได้ไม่ดีนัก Full House (1987)
He and Frank don't get along so good.เขา... เขากับแฟรงค์เข้ากันได้ไม่ดีนัก *batteries not included (1987)
But with all those demonstrations and terrorist attacks lately, things are rough.แต่ด้วยการสาธิตและการโจมตีของ ผู้ก่อการร้ายเมื่อเร็วๆนี้ ของอาจไม่ดีนัก Akira (1988)
He won't be pretty, but he should liveเขาดูไม่ดีนัก แต่น่าจะรอด Event Horizon (1997)
Unfortunately, I have just received notice... that Mr. Pope has been afflicted by an illness... and unfortunately cannot be with us today.โชคไม่ดีนัก ผมเพิ่งได้รับจดหมายว่า... ได้ล้มป่วยลงอย่างกะทันหัน... ทำให้ไม่สามารถมาแสดงในวันนี้ได้ The Red Violin (1998)
- Not very well.ไม่ดีนัก Punch-Drunk Love (2002)
Look, g2, maybe we just sort of got off on the wrong foot. Ooh!บางทีเราอาจจะเริ่มกันไม่ดีนัก Inspector Gadget 2 (2003)
I don't know what's gonna happen... but I'm sure it won't be good.ฉันไม่แน่ใจว่าจะเกิดอะไรขึ้น แต่มันคงไม่ดีนัก Howl's Moving Castle (2004)
Maybe this isn't such a good idea.บางทีมันอาจเป็นความคิดที่ไม่ดีนักนะ Eating Out (2004)
I could've run wellผมวิ่งได้ไม่ดีนัก Windstruck (2004)
And this is certainly an inauspicious start for the cons.เป็นจุดเริ่มต้นที่ ไม่ดีนักสำหรับทีมนักโทษ The Longest Yard (2005)
It seems the Evo III has a difficult time catching up.ซึ่งดูเหมือน ว่า E3 จะทำได้ไม่ดีนักเท่าไหร่ Initial D (2005)
Edward, I know that we haven't spoken in a few years and things ended badly or I ended them badly, to be more fair and I didn't wanna hurt you any more than I did.เอ็ดเวิร์ดฉันรู้เราไม่ได้คุยกัน2-3ปีแล้ว แล้วเราก็จบกันไม่ดีนัก.. หรือควรจะพูดว่าฉันจบมันไม่ดี ฉันไม่อยากทำร้ายคุณอีกหรอกนะ The Wicker Man (2006)
The quality is poor, but if we can get a professional tape, คุณภาพเสียงอาจไม่ดีนัก แต่ถ้าได้อัดเสียง ในห้องอัดดีๆหล่ะก็... Once (2007)
Unfortunately, very few schools comply with this law.โชคไม่ดีนักที่ไม่กี่รร. นำกฎหมายนี้มาใช้ Like Stars on Earth (2007)
That blow to the head wouldn't doing much good.ไอ้รอยจามที่ศรีษะเนี่ยมันดูไม่ดีนัก Ending Happy (2007)
I saw my parents again yesterday and, well, Mom's not doing too well.ฉันไปเจอพ่อกับแม่มาเมื่อวาน และแม่อาการไม่ดีนัก Fireproof (2008)
Oh, it's badก็ ไม่ดีนัก Chapter One 'The Second Coming' (2008)
Honestly not so great.บอกตามตรง ไม่ดีนัก Do You Take Dexter Morgan? (2008)
That didn't end so well.มันจบไม่ดีนัก The Damage a Man Can Do (2008)
listen, dunham, you and i got off on the wrong foot-- if my past job performance as u.s. marine special investigator offends you-- well, yeah, it does.ดันนั่ม เราเริ่มต้นกันไม่ดีนัก ถ้าอดีตที่เคยเป็น\ พนักงานสอบสวนใน หน่วยนาวิกโยธินของฉัน จะทำให้คุณไม่พอใจ Pilot (2008)
Not so good.ก็ไม่ดีนักฮะ A Vision's Just a Vision (2008)
I've had an incredible time with you these past few weeks.2-3 อาทิตย์ที่ผ่านมา เรามีช่วงเวลาที่ไม่ดีนัก The Magnificent Archibalds (2008)
A different case. He didn't do well.ไม่เหมือนกัน เขาทำไม่ดีนัก The Lazarus Project (2008)
So a perfect balance of features now might not look so perfect five years from now.เพราะฉะนั้นที่ดูดีอยู่ตอนนี้ อาจจะดูไม่ดีนักในอีก 5 ปีข้างหน้า The Happening (2008)
I dealt with that and I just want to leave it there.ไม่ดีนัก แต่ฉันไม่ค่อยอยากพูดถึงมัน... The Girlfriend Experience (2009)
Wouldn't end up too pleasant for you.มันคงลงเอยไม่ดีนักสำหรับเจ้า Lucifer Rising (2009)
Richard may have failed you as a husband, but he was a good father.ริชาร์ด อาจจะทำหน้าที่ได้ไม่ดีนัก ในฐานะสามี แต่เขาเป็นพ่อที่ดี Gurgle (2009)
Not good places, but... places.ที่ที่ไม่ดีนัก แต่ก็... ที่น่ะ Remains to Be Seen (2009)
I just feel like I got off on the wrong foot here, แค่รู้สึกว่าฉันอาจเริ่มต้นได้ไม่ดีนัก The Freshmen (2009)
When I filed for divorce, he didn't take it well. Yeah.เมื่อการหย่าจบลง เขารับมือกับมันได้ไม่ดีนัก Hostile Takeover (2009)
- Not well. Who's he?ไม่ดีนัก เขาเป็นใคร? Chapter Seven 'Once Upon a Time in Texas' (2009)
And it didn't end so great.และมันจบไม่ดีนัก The Dwarf in the Dirt (2009)
You guess? I don't seem to have much of a handle on this.แค่คิดเหรอ ดูท่าคุณจะจัดการงานนี้ได้ไม่ดีนัก The Pirate Solution (2009)
- Good. - Didn't work out well.ดี แต่ลงเอยไม่ดีนัก The Adhesive Duck Deficiency (2009)
But Arthur won't be in his right mind... will he?แต่สติของอาร์เธอร์ คงจะไม่ดีนัก ใช่ไหม Sweet Dreams (2009)
The Division took my mother before my eyes.ดิวิชั่นพรากแม่ไปจากชั้น ตอนนี้อนาคตที่ชั้นเห็นไม่ดีนัก Push (2009)
Most people weren't lucky.คนส่วนใหญ่โชคไม่ดีนัก The Book of Eli (2010)
As a career move, I seriously need to be seen telling you to fuck off.ก็ไม่บ่อยนัก และก็ไม่ดีนัก Edge of Darkness (2010)
This lasso symbolizes eternal love.[ อีกทีมนึงก็ทำได้ไม่ดีนัก ] พี่ ลุกขึ้นมา เร็ว! [ อีกทีมนึงก็ทำได้ไม่ดีนัก ] Our Family Wedding (2010)
Not so good.ไม่ดีนัก Static (2010)
Apparently, not that great.ชัดเจนเลย ว่ามันไม่ดีนัก Chuck Versus the Final Exam (2010)
It's just that I've said the "L" word too soon before, and it didn't work out very well.เพียงแต่ฉันบอกรักเร็วเกินไปมาก่อน และมันลงเอยไม่ดีนัก The Wheaton Recurrence (2010)
But, unfortunately, it still doesn't work.แต่โชคไม่ดีนัก , มันไม่ทำงาน Over There: Part 2 (2010)
It didn't end well.เรื่องมันจบไม่ดีนัก The Witches of Bushwick (2010)
Maybe this isn't smart.บางที อาจไม่ดีนัก Can You Hear Me Now? (2010)
Not so great, thanks to you.ไม่ดีนัก แต่ก็ ขอบคุณ Consumed (2010)
Okay, so it's not, it's not perfect, but I do think it's helping us talk.ใช่ มันไม่ดีนัก แต่ผมคิดว่า มันกำลังช่วยให้เราได้คุยกัน Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
integratd programชุดคำสั่งเบ็ดเสร็จหมายถึง โปรแกรมที่ผู้ผลิต ผลิตออกมาเป็นชุดเดียวกัน สามารถทำงานได้หลาย โดยเฉพาะงานสำนักงานทั่วไป ที่ใช้กันมาก ได้แก่ โปรแกรมการประมวลผลคำ ตารางจัดการ ฐานข้อมูล และการสื่อสาร เป็นต้น โดยปกติโปรแกรมประเภทนี้จะทำงานแต่ละอย่างได้ไม่ดีนัก แต่ถ้าต้องเสียเงินซื้อก็จะถูกกว่าไปจ้างเขาเขียน
integrated softwareซอฟต์แวร์เบ็ดเสร็จส่วนชุดคำสั่งเบ็ดเสร็จหมายถึง โปรแกรมที่ผู้ผลิต ผลิตออกมาเป็นชุดเดียวกัน สามารถทำงานได้หลาย โดยเฉพาะงานสำนักงานทั่วไป ที่ใช้กันมาก ได้แก่ โปรแกรมการประมวลผลคำ ตารางจัดการ ฐานข้อมูล และการสื่อสาร เป็นต้น โดยปกติโปรแกรมประเภทนี้จะทำงานแต่ละอย่างได้ไม่ดีนัก แต่ถ้าต้องเสียเงินซื้อก็จะถูกกว่าไปจ้างเขาเขียน

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top