Search result for

*いつも通り*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: いつも通り, -いつも通り-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
いつも通り;何時も通り[いつもどおり;いつもとおり(ik), itsumodoori ; itsumotoori (ik)] (adv) (See 何時もの通りに) as always; as usual [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I washed my hands as usual.私はいつも通り手を洗った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His 8 women continued as usual.[JP] 8人の女達にとってはいつも通りのこと 8 Women (2002)
As usual, I was saying, "lt's getting all dark."[JP] 夕べはいつも通り 僕は皆に「火を消してください! RRRrrrr!!! (2004)
There she goes again, as usual.[JP] いつも通り彼女は呆れてる Brewster's Millions (1985)
Ian worked a normal shift, picked up his check and headed home.[JP] イアンはいつも通り働いて 小切手を切って帰った Blood Price (2007)
I see you made friends as usual.[JP] いつも通り 友人を作ったのね Wolf and Cub (2012)
Nothing. Same old thing.[JP] 特に無い いつも通り Hollow Triumph (1948)
The happiest man on earth would look in the mirror and see only himself exactly as he is.[JP] 世界一の幸せ者が この鏡を見たら そこに映るのは― いつも通りの自分 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
You have to say that it was an ordinary day, Margaret.[JP] いつも通りだったと言って欲しい Flight (2012)
What do you mean "the usual"?[JP] 何が「いつも通り」? The Syrian Bride (2004)
Today is just another day.[JP] 今日もいつも通り Sometimes a Great Notion (2009)
My job.[JP] いつも通り Lost & Found (2007)
I can't... seem to manage "like always"[JP] 何か... いつも通りができなくて Honey & Clover (2006)
I just... it was an ordinary day.[JP] ただ... いつも通りだったと Flight (2012)
Then I'll still have you. Like always.[JP] それでも私にはパパがいる いつも通り Now Is Good (2012)
You know the policy.[JP] いつも通りの方針よ The Message (2007)
Right, back to business.[JP] よし、みんないつも通りにして Good Vibrations (2012)
We fuck and you don't speak.[JP] あなたはいつも通りでいたいのよね Heat (1995)
I didn't hold him back. I rode him the same way I always do.[JP] 抑えてない いつも通りだった Secretariat (2010)
I'd- -love to, but you're slammed as usual.[JP] いつも通りボロボロなのね Grace (2011)
But if you do what you always do, you'll never be competitive[JP] ただ いつも通りに 自分のやりたいようにでは 公募展を勝ち抜けない Honey & Clover (2006)
Let's move on to the recital, as per usual.[JP] いつも通りリサイタルを行いましょう Sound of Noise (2010)
And you said no, as always.[JP] あなたもいつも通り 断ったのですね Conquest 1453 (2012)
Must be nice... lying around, doing nothing, as usual.[JP] いい感じか・・・ いつも通り怠けてるな Bastille Day (2004)
Oh, it's empty, as usual.[JP] いつも通り空だよ Say My Name (2012)
Nothin', man. Just putting in work. You know how we do.[JP] 別に いつも通りだ わかるなだろ A Better Life (2011)
The usual way-- throwing himself into work.[JP] いつも通りよ -- 仕事に没頭してる 137 Sekunden (2009)
But as far as the flight crew was concerned, it was a perfectly ordinary day.[JP] でも飛行乗務員に関しては いつも通りの一日だった Flight (2012)
Nothing much, unfortunately.[JP] 残念ながら いつも通り Identity Crisis (2012)
Yeah, with the usual hysterics.[JP] いつも通りに騒ぎながら Representative Brody (2011)
As usual ladies first.[JP] いつも通り... レディファーストで The Hunger Games (2012)
Same as always, thanks.[JP] - いつも通り The Boys Are Back (2009)
As always.[JP] ・・・いつも通りだな Hellboy II: The Golden Army (2008)
As are you, evidently.[JP] いつも通り Wolf and Cub (2012)
Same old Ian. Not a care in the world.[JP] いつも通りの イアンだったのに The Great Game (2010)
Then go. your money will be wired to the usual account.[JP] 行けよ、金はいつも通りに 振り込んでおく Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
As usual, Finch. The more dangerous they are...[JP] いつも通りだ 危険ならば... Blue Code (2012)
- What do you normally say?[JP] いつも通りで! A Scandal in Belgravia (2012)
Just stoning each other as usual.[JP] いつも通り ちょっと岩投げ遊びをしただけ。 RRRrrrr!!! (2004)
Okay?[JP] いつも通りにしてろ・・・ Water (2004)
THE USUAL.[JP] いつも通り Escape Plan (2013)
– Same always.[JP] - いつも通り Cloud Atlas (2012)
The usual.[JP] いつも通りだわ The Syrian Bride (2004)
Punctual as usual.[JP] いつも通り時間ぴったりだ Cat City (1986)
I mean, it was an ordinary day.[JP] いつも通り Flight (2012)
- Good race pimperwind, as always.[JP] よし 勝ちそうだな いつも通り The Intruder (1962)
The French, in their typically French way, have been very uncooperative but General Thé has been good enough to let us set up camp here.[JP] フランス人はいつも通り非協力的ですがね でもタイ司令官はここに野戦病院を作ろうとしてくれた The Quiet American (2002)
-As usual.[JP] - いつも通り Turn Me On, Dammit! (2011)
Everything was normal.[JP] 何もかもいつも通り Turn Me On, Dammit! (2011)
But also for a two-year-old if you want him to go to bed on time.[JP] 2歳の 息子のためにだ いつも通り 寝つかせるなら Once Upon a Time... (2011)
-Not quite as usual.[JP] - 全然いつも通りじゃないわ Turn Me On, Dammit! (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top